Примеры употребления "копии" в русском с переводом "copy"

<>
приостановите работу копии базы данных; Suspend a database copy
Копии печатаются как необращающиеся чеки. The copies are printed as nonnegotiable checks.
Копии базы данных почтовых ящиков Mailbox database copies
Проверяется состояние копии базы данных. The status of the database copy is checked.
Усовершенствование оповещений об одной копии. Single copy alert enhancements
Бумажные файлы, печатные копии фотографий. Paper files, hard copy photos.
Изолированные копии не считаются высокодоступными. Lagged copies aren't considered highly available copies.
(Копии файлов сохраняются на вашем компьютере. (Copies of the files remain on your computer.
Все бумажные копии и цифровые файлы. All hard copies and digital files.
Обновление копии базы данных почтовых ящиков Update a mailbox database copy
Копии квитанции также называются корешками чека. Slip copies are also known as check stubs.
Копии базы данных и усечение журнала Database copies and log truncation
Добавление копии базы данных почтовых ящиков. Adding mailbox database copies
Сообщение автоматически делится на две копии. The message is automatically split into two copies.
Копии акта о недвижимости поместья Грейсон. Copies of the Grayson manor property deed.
Уменьшается только размер отправляемой копии изображения. Only the copy of the picture being sent will be reduced in size.
Удаление копии базы данных почтовых ящиков. Removing a mailbox database copy
Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы. Please make three copies of each page.
Клиент не запрашивал скачивание теневой копии. A client has never requested a download of the shadow copy.
Сделайте, пожалуйста, три копии для встречи. I need three bound and collated copies for the meeting, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!