Примеры употребления "копам" в русском

<>
Переводы: все261 cop256 другие переводы5
Расплачивайся или я звоню копам. Pay up or I call the cops.
Я сказала копам, чтоб отвалили. I told them cops to lay off.
Я не собираюсь сдавать ее копам. I'm not going to sic the cops on her.
Я позвоню копам, пороюсь в отчетах. I'll call the cops, file an official report.
Не дай этим копам пройти в здание. Do not let those cops get into this building.
Чтобы он не сказал копам, мы помалкиваем. Whatever he tells the cops, we keep mum.
Сабрина пошла за веревкой и звонить копам. Sabrina's getting rope and calling the cops.
Спасибо тебе за то, что передал то письмо копам. Thank you for giving that letter to the cops.
Она даст копам достаточно для твоего ареста, и все развалится. She gives the cops enough to track you down, then everything falls apart.
Это животное все еще там, и копам на это плевать. That animal is still out there and the cops don't even care.
Знаешь, копам нельзя показывать эмоции, но, чёрт возьми, этот город. I know cops aren't supposed to show emotion, but damn it, this town.
Он находил работу, она передавала приказы копам из Золотого такси Калифорнии. He'd find the jobs, she'd pass on the orders to the California Gold Taxi Service cops.
Морган - это та Морган, которая вчера по пьяни пела копам "Богемскую рапсодию"? Morgan, as in "Morgan who was drunkenly singing Bohemian Rhapsody to the cops last night" Morgan?
Копам поступил звонок, на пристани какой-то парень в смокинге размахивал пистолетом. The cops got a call about some guy in a tux waving a gun in the marina.
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect.
Девушка этого парня сказала копам, что она врезалась на машине в стойку в супермаркете неделю назад. The guy's girlfriend told the cops that she backed it up into a stanchion at the supermarket the week before.
Если Фоссе послал бомбу копам, почему не - почему не установлено за дверью так чтобы сработало когда они вошли? If Fosse set the bomb for the cops, why not - why not set it by the door so they'd hit is as they came in?
Я не сумасшедшая дамочка, которая сдает копам своего бойфренда, и потом пытается прогнать их, когда они приходят, чтобы повязать его. I'm not some crazy lady that calls the cops on her boyfriend, and then tries to attack them when they take him away.
Она приводит одного из них домой, и если она жалеет об этом, заглаживает одну из сотен зарубок на ножке кровати, но не звонит копам. She takes one home and if she regrets it, buff one of the hundred notches out of the bedpost but don't call the cops.
Я просмотрел рапорт о проишествии в ночь убийства кто-то сделал анонимный звонок местным копам и рассказал, что видел Линкольна убегающим от гаража с окровавленными штанами. I've been going over the incident report from the night of the murder, and somebody made an anonymous phone call to the local cops claiming to see Lincoln running away from the garage with bloody pants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!