Примеры употребления "координатной" в русском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
Подстановочный шифр на фрагментах координатной сети, но на расшифровку может уйти очень много времени. A substitution cipher using grid fragments, but that could take days to decode, or longer.
Пиcaтeль Сэм Мартин делится фотками результатов особого мирового хобби, которое сравнимо лишь с координатной системой: "личное пространство". . Хватайте охлажденную бутылку и наслаждайтесь. Author Sam Martin shares photos of a quirky world hobby that's trending with the XY set: "manspaces." Grab a cold one and enjoy.
Если бы мы свободно падали через космос, даже без удобной координатной сетки, мысленно мы сами могли бы ее изобразить, так как заметили бы, что движемся по прямой, строго по прямой через вселенную. But if we were freely falling through the space, even without this helpful grid, we might be able to paint it ourselves, because we would notice that we traveled along straight lines, undeflected straight paths through the universe.
глобальная и региональная система определения местоположения (GPS) и измерение расстояний с помощью лазера в рамках Международной службы глобальных навигационных спутниковых систем (ГНСС), Международной службы лазерных измерений, Международной службы оценки параметров вращения и координат Земли и Европейской постоянной координатной сети; Global and regional Global Positioning System and Satellite Laser Ranging measurements in the framework of the International Global Navigation Satellite Systems (GNSS) Service, the International Laser Ranging Service, the International Earth Rotation and Reference Systems Service, and the European Reference Frame Permanent Network;
Было сообщено о том, что в последнее время было получено множество естественных снимков, синтезированных изображений и данных с привязкой к координатной сетке и что становится доступной информация, поступающая с таких спутников, как ERS (европейский спутник дистанционного зондирования), Landsat (спутник дистанционного зондирования Земли), RADARSAT и SPOT (спутник наблюдения Земли). It was reported that in recent times, a large volume of natural and synthetic image and grid data had been generated and were becoming available, for example, data from current-image satellites, the European Remote Sensing (ERS) satellite, the Land Remote Sending Satellite (Landsat), RADARSAT and the Satellite pour l'observation de la Terre (SPOT).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!