Примеры употребления "кооперативный" в русском

<>
Переводы: все137 cooperative123 co-operative12 другие переводы2
Функциональная планировка этого комплекса способствует использованию совместных служб занимающими его организациями, и изначально было предусмотрено, что в зданиях для общего обслуживания будут размещены кафетерий, типография, библиотека, вычислительный центр, хозяйственные службы, кооперативный магазин, медицинская служба и служба языковой подготовки. The functional layout of the complex was conducive to the sharing of common services by the joint occupants, and it was envisaged that the common services buildings would house catering facilities, printing facilities, a library, computer operations, maintenance shops, a commissary, medical services, and language training facilities.
Если мысль о том, что кооперативный магазин должен работать на основе самофинансирования, ни у кого не вызывает сомнений, то рассмотрение вопроса о субсидиях службам общественного питания в Венском международном центре, которые в прошлом были значительными, начал рассматриваться только сейчас в целях установления надлежащего баланса между интересами организаций и персонала. While there is no doubt that the Commissary should be self-financing, subsidies for the Vienna International Centre Catering Services, which were heavy in the past, are being reviewed with the goal of finding the right balance between the interests of the organizations and those of the staff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!