Примеры употребления "концертом" в русском

<>
Я бы хотел поговорить со знаменитым пианистом перед его концертом. I want to talk to the famous pianist before his concert.
Я думаю, это всё-таки связано с вашим концертом. I think I do have something that directly concerns your gig.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю посла Узюмджю за его заявление и за добрые слова в адрес Председателя в связи со вчерашним концертом. The PRESIDENT: I thank Ambassador Üzümcü for his statement and the very kind words addressed to the Chair related to yesterday's concert.
Возможно это немного заезженный способ, при открытии DVD - но кто захочет смотреть на меня перед концертом, или когда я на пробежке. Maybe it is a bit of a clichéd picture you get on the DVD - but who wants to see me stretch before the gig, or go jogging.
Такие помещения в большей мере соответствуют концепции культуры, в рамках которой не проводится никаких различий между камерным концертом и массовым прокатом видео- и кинопродукции. These are places which are more in keeping with a concept of culture that makes no distinction between a chamber music concert and video projection to a large audience.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Они дают сегодня вечером концерт. They're doing an unplugged gig tonight.
Маги играли мелодию, но я написал концерт. The mages played the melody, but I wrote the concerto.
Оу, концерт BF / GF / BFF. Oh, the BF / GF / BFF concert.
Хочешь пойти завтра на концерт? Do you wanna go to a gig tomorrow?
Анна-Мария должна играть Сибелиус Концерт для скрипки. Anna Maria has to play the Sibelius violin concerto.
Его концерт был очень хорошим. His concert was very good.
Нет, у нас там концерт. We're doing a gig there.
Скажи, почему невозможно найти автора Концерта для трубы с оркестром ми-бемоль мажор? Say, why can you never find the composer of Trumpet Concerto in E Flat Major?
Концерт длился около трёх часов. The concert lasted about three hours.
У меня сегодня концерт, вообще-то. I do have a gig tonight, you know.
И если вы не торопитесь, Хейли, мы будем скучать по Весь концерт для скрипки. And if you don't hurry up, Hailey, we're going to miss the whole violin concerto.
Это пятый концерт этого оркестра. This is the fifth concert by this orchestra.
В Лос-Анджелесе, мы играли концерт. Here in I A we played a gig.
Концерты фортепьянной музыки Рахманинова в роли основного блюда, немного Бьорк и Мадонны на десерт - получился бы замечательный ресторан, где песни действительно можно есть. And also, some Rachmaninov piano concertos as main dishes, and some Bjork or Madonna desserts, that would be a very exciting restaurant where you can actually eat songs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!