Примеры употребления "концерте" в русском

<>
Переводы: все300 concert235 gig35 concerto6 другие переводы24
На концерте было много слушателей. There was a large audience at the concert.
Я не могу играть на концерте. I can't do the gig.
На концерте присутствовало более 3000 человек. Over three thousand people attended the concert.
И ты шутишь, если говоришь мне, что не собираешься участвовать в этом концерте. You're kidding me if you're telling me you're not gonna do this gig.
Получил твое СМС о нежданном концерте Уилко. Got your text about the impromptu Wilco concert.
Ты просто злишься, потому что знаешь, что не должен был играть на таком концерте. You're just mad because you know you shouldn't have been playing a gig like that anyway.
Это был странный чувак на концерте Slipknot. This weird dude at a Slipknot concert.
На этом концерте, он будет на вверху, потому что видит лишь свой путь и я устал, что его проблем, становятся нашими. He's gonna screw this gig up, 'cause he can't get out of his own way, and I am tired of his problems being our problems.
Ох, Альф, ты не сможешь выступить на концерте. Oh, Alf, you won't be able to play in the concert.
Это странно, потому что походу ты отыграл все треки до единого с диска в совершенно том же порядке на концерте вчера вечером. That's strange, cos you seemed to play every single one of them tracks in the exact same order at your gig last night.
Ты подсыпала снотворное в мой коктейль на концерте Шаде. I know you spiked my drink at the sade concert.
Я буду участвовать в праздничном концерте в своей деревне. I'll go on a triumphal concert tour of my village.
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей. Every concert sees the appearance of several bands and artists.
Да, да, ты однажды был на концерте Питера Тоша. Yeah, yeah, yeah, you went to a Peter Tosh concert once.
Мы бы хотели чтобы ты выступал на своем специальном концерте сегодня вечером. We would like for you to perform tonight at your special concert.
20 секунд с моей матерью, и вы словно подросток на концерте Тейлор Свифт? 20 seconds with my mother, you're a tweener at a Taylor Swift concert?
Я был на благотворительном концерте Grateful Dead Я встретил парня - вот он, слева. So I was at a Grateful Dead benefit concert on the rainforests I met a guy - the guy on the left.
На заключительном концерте лауреатам и дипломантам были вручены дипломы, почетные грамоты, памятные подарки. At the final concert the winners were awarded diplomas, certificates of merit and souvenir gifts.
В прошлом году он по-настоящему дирижировал оркестром Roanok Symphony на праздничном концерте. Last year it actually conducted the Roanoke Symphony Orchestra for the holiday concert.
- Северокорейцы умоляли США помочь заполучить Эрика Клэптона, чтобы на его концерте мог расслабиться их прославленный лидер. - North Koreans implored the U.S. to get Eric Clapton to play a concert that might loosen up their glorious leader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!