Примеры употребления "концепция коллективной безопасности" в русском с переводом "concept of collective security"

<>
Переводы: все3 concept of collective security3
Для обеспечения международной законности необходимо уважать и выполнять резолюции Совета Безопасности, тогда концепция коллективной безопасности глубоко укоренится в нашем общественном сознании и найдет свое практическое применение в неукоснительном соблюдении принципов Устава Организации Объединенных Наций. Security Council resolutions must be respected and implemented to safeguard international legality, so that the concept of collective security will sink deeply into our collective consciousness and find its practical application in full respect for the principles of the United Nations Charter.
Перед лицом всех этих угроз и проблем, которые не признают государственных границ, нам необходима всеобъемлющая концепция коллективной безопасности, основанная на принципах уважения и справедливости в качестве требований для установления мира и солидарности как одного из условий для обеспечения безопасности. In the face of all the threats and challenges that transcend State borders, we need a more comprehensive concept of collective security, one based on respect and justice as requirements for peace and solidarity as a condition for security, and entailing a commitment from all to promote sustainable development.
Мы также поддерживаем концепцию коллективной безопасности, основанную на взаимном доверии, сотрудничестве, взаимной выгоде, равенстве и урегулировании споров мирными средствами. Likewise, we support the concept of collective security based on mutual trust, cooperation, shared benefits, equality and the peaceful settlement of disputes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!