Примеры употребления "концентрированная солнечная энергия" в русском

<>
Как вам видно, ветряная и концентрированная солнечная энергия дают самую низкую эмиссию СО2, что и показано на диаграмме. And if you look, wind and concentrated solar have the lowest CO2 emissions, if you look at the graph.
И технология, которую мы определили как идеального напарника для Теплицы на морской воде, - это концентрированная солнечная энергия, которая использует зеркала, движущиеся за солнцем, для сбора солнечного тепла и превращения его в электричество. And the technology that we settled on as an ideal partner for the Seawater Greenhouse is concentrated solar power, which uses solar-tracking mirrors to focus the sun's heat to create electricity.
Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая. The problem is that solar energy costs too much.
Солнечная энергия не угрожает окружающей среде. Solar energy does not threaten the environment.
Солнечная энергия — это новый источник энергии. Solar energy is a new source of energy.
В некоторых парках солнечная энергия используется даже для обеспечения работы маршрутизаторов Wi-Fi. Select parks even use solar to power Wi-Fi routers in the area.
В этом случае для зарядки батарей будет использоваться солнечная энергия. Solar power would be used to keep the batteries charged.
Гидроэнергия уже и так широко используется, а энергия ветра и солнечная энергия доступны не в каждый момент и не везде одинаково. Hydroelectric power is already widely used, while wind and solar energy are structurally sporadic and disparately available.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. Coal, like solar energy, is widely available.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия. The most promising technology in the long term is solar power.
Солнечная энергия и энергия ветра не осуждаются, однако, оба эти вида энергии гораздо менее надежны, чем уголь, и являются гораздо более дорогими. Solar and wind power appear to be acceptable, but both are much less reliable than coal, and much more expensive.
Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока. Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive.
Для того чтобы вырабатывать больше энергии для достижения целей развития, не усиливая глобального потепления, нужно осуществить переход к новой энергетической инфраструктуре, построенной на основе возобновляемых источников энергии (из которых наиболее важными, возможно, являются солнечная энергия, ветер и биотопливо), на применении обогащенного угля, а также улавливания и хранения углекислого газа. In order to provide more energy to meet development goals without accelerating global warming, there must be a shift to a new energy infrastructure built around renewables (of which the most significant are probably solar power, wind, and biofuels), cleaner coal, and carbon capture and storage.
В таком форуме водяная и солнечная энергия в тандеме могут помочь продвинуть Ближний Восток от конфликта к сотрудничеству. In such a forum, water and solar energy in tandem could help to move the Middle East from conflict to collaboration.
мы должны сделать так, чтобы низко-углеродистые источники энергии, такие как солнечная энергия, стали реальной, конкурентоспособной альтернативой старым источникам энергии, вместо прерогативы богатых людей, которые хотят почувствовать себя "более зелеными". we should make low-carbon energy sources like solar power become a real, competitive alternative to old energy sources, instead of the preserve of rich people who want to feel "greener."
Другие заявляют, что надо отказаться от привычки использовать ископаемое топливо и в безумном порыве переключиться на возобновляемые источники энергии, такие как солнечная энергия или энергия ветра. Others declare that we must kick the fossil fuel habit and make a mad dash for renewable energy sources such as solar or wind power.
Но будущее - не только солнечная энергия, горючий сланец и сила притяжения. But the future of Thorn industries lies not only in solar energy, in shale oil, and the force of gravity.
У меня тут солнечная энергия, генераторы, фильтры для воды и воздуха. I got solar power, generators, water filters, air filters.
Солнечная энергия, производимая солнцем, настолько сильна, что один час света дневного света в жаркий день содержит больше энергии чем весь мир потребляет за год. Solar energy, derived from the sun, has such abundance, that one hour of light at high noon contains more energy than what the entire world consumes in a year.
В Мексике амбициозные и часто отдаленные проекты получения возобновляемой энергии – гидроэлектроэнергия, солнечная энергия и энергия ветра – объединены единой сетью. In Mexico, ambitious and frequently remote renewable-energy projects – hydropower, solar, and wind – are being connected to the grid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!