Примеры употребления "концентратора" в русском с переводом "hub"

<>
сообщение необходимо направить через сайт концентратора; The message needs to be routed through a hub site.
Служба транспорта (концентратора) и внешняя служба транспорта. The Transport (Hub) service and the Front End Transport service.
Обновления для системы безопасности Microsoft Edge, Internet Explorer 11, реестра Windows и концентратора диагностики. Security updates to Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Windows registry, and diagnostics hub.
Выбрав любую игру Xbox One в приложении Xbox, вы сможете начать потоковую передачу из концентратора игры. After you click on any Xbox One game in the Xbox app, you can initiate streaming from within that game hub.
Вы настроили пользовательский соединитель получения в службе транспорта (концентратора) на сервере почтовых ящиков, который прослушивает порт 25. You've configured a custom Receive connector in the Transport (Hub) service on a Mailbox server that listens on port 25.
Десятилетия конституционных неопределенностей выгнали компании из Квебека в массовом порядке, таким образом разрушая Монреаль в качестве корпоративного концентратора. Decades of constitutional uncertainty caused companies to leave Quebec in droves, which ruined Montreal as a corporate hub.
Обновления системы безопасности для драйверов, работающих в режиме ядра, Internet Explorer 11, графического компонента Microsoft, реестра Windows и диагностического концентратора. Security updates to kernel-mode drivers, Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, Windows registry, and diagnostic hub.
Обычно эти полевые операции выступают в качестве концентратора своих внутренних локальных сетей, обслуживающих их самих и другие учреждения, фонды и программы. These field operations typically act as hubs for their internal local area networks for field operations and other agencies, funds and programmes.
Обновления системы безопасности для Microsoft Edge, Internet Explorer 11, работающих в режиме ядра драйверов, графического компонента Microsoft, реестра Windows и диагностического концентратора. Security updates to Microsoft Edge, Internet Explorer 11, kernel-mode drivers, Microsoft Graphics Component, Windows registry, and diagnostic hub.
В случае серверов почтовых ящиков необходимо создать настраиваемые соединители получения, для которых используется порт 25, во внешней службе транспорта, а не в службе транспорта (концентратора). For Mailbox servers, you need to create custom Receive connectors that use port 25 in the Front End Transport service, not the Transport (Hub) service.
Вместо того, чтобы связываться напрямую с командными серверами атакующего, каждая система связывается только с другими компьютерами в сети и с одним узлом сети, который выступает в роли концентратора для связи с командными серверами. Instead of communicating directly with the attackers' command servers, each system talks only to other machines on the network and with a single node that acts as a hub to communicate with command servers.
Кроме того, новые модели обмена данными и их распространения, основанные на концепции «концентратора» (общего регистра, в котором учитывались бы данные и метаданные, имеющиеся в сети веб-сайтов партнеров), могут расширить возможности для более тесной координации нынешних обменов между поставщиками данных и международными составителями данных. Moreover, new models for data exchange and dissemination based on the concept of a “hub” (a common registry keeping track of data and metadata available on a network of web sites of partners) can reinforce the opportunities for better coordinating current flows between data providers and international compilers.
С другой стороны, новые модели обмена данными и их распространения, основанные на концепции «концентратора» (общего реестра, в котором учитывались бы все данные и метаданные, опубликованные на любом из веб-сайтов партнеров), могут способствовать повышению роли национальных статистических учреждений в координации деятельности других поставщиков данных. On the other hand, new models for data exchange and dissemination based on the concept of “hub” (a common registry keeping track of data and metadata available on a network of web sites of partners) can reinforce the role of national statistical offices in coordinating other data providers.
Характеристики двух физических серверов клиентского доступа и концентраторов: The specifications for the two client access/HUB (physical) servers are:
Кабели-удлинители и концентраторы USB для сенсора Kinect Extension cables and USB hubs with the Kinect sensor
Как использовать кабели-удлинители и концентраторы USB с сенсором Kinect. Learn about using USB extension cables and hubs with a Kinect sensor.
Использование кабелей-удлинителей и концентраторов USB с сенсором Kinect для Xbox 360 Extension cables and USB hubs with the Xbox 360 Kinect Sensor
Не используйте концентратор USB или кабель-удлинитель USB для подключения сенсора Kinect к консоли. Do not use a USB hub or USB extension cable to connect the Kinect sensor to your console.
Чтобы соединить вместе более двух консолей, требуется сетевое устройство, например сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизатор. To connect more than two consoles together, you need a network device such as a network hub, switch, or router.
Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet. Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!