Примеры употребления "конфликт" в русском с переводом "conflict"

<>
Страшный конфликт во время праздников? Dreading conflict during the holidays?
Конфликт должен быть остановлен немедленно. The conflict needs to be stopped now.
«Сначала Америка», затем глобальный конфликт “America First” and Global Conflict Next
Кат и конфликт в Сомали Khat and the Somali conflict
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций". The conflict has been called "A Clash of Civilizations."
Конфликт ограничений на размер сообщения Message size limit conflict
Как предотвратить ядерный конфликт в Европе Preventing Nuclear Conflict in Europe
Этот конфликт существует во всем мире. This conflict exists globally.
Понятно, что это не разрешит конфликт; Obviously, it would not resolve the conflict;
он держал под контролем Балканский конфликт; it kept the Balkan conflict under control;
Имеется конфликт между следующими двумя элементами: A conflict exists between these two elements:
Теперь взглянем на постоянный конфликт региона. Now lets look at a perennial conflict in the region.
Ты не проверила на конфликт интересов? You didn't run a conflict check?
Но интересен конфликт разных точек зрения. But this conflict of views is kind of interesting.
"Зачем вы вмешиваетесь в этот конфликт? "Why are you entering this conflict?
Израильско-палестинский конфликт продолжается слишком долго. The Israel-Palestine conflict has lasted far too long.
Конструктивный конфликт в Европе иногда необходим. Constructive conflict in Europe is sometimes necessary.
Это, по-моему, сможет разрешить данный конфликт. That, I believe, is going to bring peace to this particular conflict.
В предложении также присутствует скрытый конфликт интересов. The proposal is also rife with latent conflict of interest issues.
Но каудильо конфликт выгоден и ещё одним: But caudillos have other uses for conflict:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!