Примеры употребления "конфликтующего" в русском с переводом "conflict"

<>
Переводы: все118 conflict113 clash5
Возможные причины возникновения конфликтующего аккаунта: If you have a conflicting account because you either:
Новый адрес для конфликтующего аккаунта уже выбран? If you've already chosen a new email address to use with your conflicting account, enter the new email address you used when you reset your conflicting account.
Изменения затрагивают только учетные данные личного конфликтующего аккаунта. The changes only affect the sign-in credentials for a conflicting account.
Войти в Gmail с помощью конфликтующего аккаунта не удастся. Signing in to Gmail won't work for your conflicting account.
Потребуется изменить привязку сетевого адаптера для конфликтующего соединителя получения, указав определенный локальный IP-адрес. You'll need to change the network adapter binding on the conflicting Receive connector to a specific local IP address.
На адрес вашего рабочего аккаунта Google будет отправлена ссылка для восстановления пароля конфликтующего аккаунта. A link will then be sent to the email address of your Google Account through your work, school, or other group, allowing you to reset your conflicting account password.
То есть вы могли использовать адрес электронной почты Служб Google для создания конфликтующего аккаунта. Because of this, you may have used your Google Apps email address to create a conflicting account.
Необходимо изменить локальный IP-адрес для конфликтующего стандартного соединителя получения, а затем указать другой локальный IP-адрес при создании настраиваемого соединителя получения. You'll need to modify the local IP address of the conflicting default Receive connector, and then use a different local IP address when you create custom Receive connector.
Поэтому мы не можем определить, в какой из аккаунтов вы хотите войти. Когда появится это сообщение, вы должны определить, к чему относятся данные из конфликтующего аккаунта и затем переименовать его. When you see this 'An update to your account is required' page, you will need to decide where your conflicting account data belongs and then rename your conflicting account.
Восстановление пользователя с конфликтующим именем Restore a user that has a user name conflict
Элис и Джордж хорошо удавалось конфликтовать. Alice and George were very good at conflict.
Иногда с Outlook могут конфликтовать надстройки. Sometimes add-ins can conflict with Outlook.
Возможно, у вас был конфликтующий аккаунт. You may have had a conflicting account.
Восстановление пользователя с конфликтующим прокси-адресом Restore a user that has a proxy address conflict
Две конфликтующие необходимости одолевают ныне Ближний Восток. Two conflicting needs assail the Middle East.
Я не знаю, что такое конфликтующий аккаунт I don't know what a conflicting account is
В целом, существует два конфликтующих образа ислама: Overall, there are two conflicting images of Islam:
Проверьте, не конфликтует ли антивирусная программа с Excel. Check whether your antivirus software is conflicting with Excel.
Трудности начинаются, если два этих простых правила конфликтуют. What's hard in our decision-making is when these two rules conflict.
Какая у вас возникает проблема с конфликтующим аккаунтом? What issue are you having with your conflicting account?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!