Примеры употребления "конфиденциальны" в русском с переводом "confidential"

<>
Все переговоры конфиденциальны и бесплатны. All conversations are confidential and free.
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive.
Здесь только конфиденциальные служебные коды. That's the confidential employee code.
NB: Результаты данного собеседования являются конфиденциальными. NB: The results of this interview are confidential.
Создание библиотеки документов для конфиденциальных файлов Create a document library for confidential documents
Корпорация Майкрософт будет считать его конфиденциальной информацией. The report you submit will be treated by Microsoft as confidential.
Наша жертва разглашала конфиденциальную информацию об акциях. Our victim was sharing confidential stock information.
Мы не можем предоставить Вам эту конфиденциальную информацию. We are not in a position to pass on this confidential information.
Судя по всему, конфиденциальные сведения они не распространяют. My guess is, they prefer he not disclose any confidential information.
В разделе Название оповещения введите Библиотека конфиденциальных документов. Under Alert Title, enter Confidential Documents Library.
Вы должны обеспечивать безопасное и конфиденциальное хранение своего пароля. 3.3 You must keep your password secure and confidential.
Это помогает предотвратить утечку конфиденциальной информации и личных сведений. This setting helps prevent confidential and private organizational information from being disclosed.
Но не все его нарушили и разгласили конфиденциальную информацию. Not everyone broke that agreement and distributed confidential information.
В поле Название политики разрешений вводим "Конфиденциальные документы компании". Under Create a permission policy title, I enter “Company Confidential.”
Руководитель просит меня позаботиться о безопасности наших конфиденциальных документов. My manager urged me to add security to our confidential documents.
Все же я хотел конфиденциально поговорить с вами о Каскаре. I did want to have a confidential word with you about Cascara.
Публикация личной и конфиденциальной информации является нарушением наших Условий использования. Posting private and confidential information is a violation of our Terms of Use.
Да, у него информатор, от которого он получает конфиденциальные сведения. Yeah, not with an informant that's giving him confidential information.
Всё, что вы здесь расскажете - конфиденциально и не пойдёт в дело. Everything you say here is confidential and off the record.
Почтовый адрес для конфиденциальной переписки (если отличается от адреса места жительства) Mailing address for confidential correspondence (if other than present address)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!