Примеры употребления "конфеток" в русском

<>
Переводы: все24 candy11 sweetie5 sweety5 другие переводы3
Дядя, можно мне шестипенсовик для конфеток? Uncle, can I have sixpence for sweeties, please?
Возможно, вы и нашли горстку конфеток на охоте, но эта работа для настоящего детектива. Look, you may have found a few sweeties in the treasure hunt, but this is real detective work.
Да не за что, конфетка. My pleasure, candy cane.
Ой, я знала, ты конфетка. Aw, I knew you were a sweetie.
Вот так, жуй свои конфетки. There you go, eat your sweety.
Вы знаете, конфетка дня всех святых! You know, Halloween candy!
Тогда просто подумай о мешочке с шоколадными конфетками. Then you just think of the bag of chocolate sweeties.
Просто сделай что нужно, а то не получишь конфетку. Just do it, Thomas, or no sweeties.
Их звали Конфетка и Жжёный сахар. Their names were Candy and Brown Sugar.
Как конфетка, или "привет, я Кэнди"? Eye candy or "hello, I'm Candy"?
Знаешь, ужасно раздражает, Ализа, как ты сосешь конфетку. You know, Aliza, the way you suck on candy is really annoying.
Например, вот эта самая обычная конфетка, только с чёрным шоколадом. They're making regular candy bars, only with dark chocolate.
Ничего, вяленое мясо, сладких червей, подсластители, конфетки и пью мексиканскую газировку. Nothing but Slim Jims, Gummy Worms, artificial sweetener packets, expired candy canes and Mexican soda.
В медицинской школе я разработал конфетку, которая была гораздо совершеннее по пищевой ценности. Ln med school, I designed a candy bar which was far superior in food value.
Что касается этих барышень, это Мишель Симпсон, она же Конфетка, 19 лет, из Сиэттла, и Рина Уоткинс, она же Прелесть, 20 лет, из Детройта. As to the, uh, two young ladies, we have Michelle Simpson, A K.A "Candy," 19, Seattle, and Rina Watkins, A.K.A "Delight," 20, Detroit.
Неделя до выборов, и Левон идет ноздря в ноздрю с Руби Джеффрис, а вы сидите тут как камни, когда должны раздавать значки и конфетки и воодушевлять. It is a week until the election and Lavon is neck and Waddley neck with Ruby Jeffries and you're all just sitting here like lumps when you should be handing out buttons and candy and cheer.
Сегодня мы чествуем Святого Валентина, человека, публично казненного за брошенный власти абсурдный призыв дарить конфетки и шоколадки объектам нашей привязанности, чтобы сделать их толстыми и менее привлекательными. Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive.
Мы поедаем конфеток больше, чем производим. We are eating more marshmallows than we are producing.
Это выглядело, словно я соглашаюсь, но иногда, когда мне скучно, я притворяюсь дозатором конфеток. I looked like I was agreeing, but sometimes when I'm bored, I pretend I'm a Pez dispenser.
Я беру с тебя слово, что мы увидимся и еще пару вот этих конфеток. I'll take a rain check, and a few of these bonbons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!