Примеры употребления "конфедерацией" в русском

<>
Переводы: все150 confederation142 confederacy6 другие переводы2
признание Всемирной конфедерацией, что предприятия ювелирной промышленности как составная часть международного делового сообщества разделяют ответственность перед обществом в целом в вопросах поиска практических решений задачам искоренения крайней нищеты и голода, а также формирования глобальных партнерских связей в интересах развития. CIBJO's recognition that the jewellery industry, as a member of the international business community, shares a responsibility towards the greater society in seeking practical solutions towards the eradication of extreme poverty and hunger, as well as to develop a global partnership for development.
В соглашении, заключенном в 2005 году правительством Испании, Профсоюзной конфедерацией рабочих комиссий, Всеобщим союзом трудящихся и ведущими предпринимательскими организациями, говорится о необходимости сотрудничества в реализации национальных усилий по выполнению обязательств, предусмотренных Киотским протоколом, с уделением особого внимания социальным последствиям и последствиям, связанным с занятостью. A 2005 agreement between the Spanish Government, the Confederación Sindical de Comisiones Obreras, the Unión General de Trabajadores and leading business organizations calls for collaboration on national efforts to meet Kyoto obligations, with attention to social and employment impacts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!