Примеры употребления "контрольной группе" в русском

<>
Переводы: все36 control group29 holdout group1 другие переводы6
При этом, в контрольной группе таких было трое. And yet, in the controls there were three.
Убедить таких пациентов присоединиться к контрольной группе, где реабилитация будет осуществляться без применения иглоукалывания, практически невозможно. After all, patients come to hospitals that practice traditional Chinese medicine because they already believe in acupuncture and are likely to be using it to treat another illness.
Колоколообразная кривая - это данные по контрольной группе из 150 человек. Измерялась разница между левой и правой лобной долей. The bell curve shows 150 controls, and what is being looked at is the difference between the right and the left frontal lobe.
Мы обнаружили, что рост опухоли in vitro был приостановлен на 70 процентов в группе, внесших в жизнь эти изменения. тогда как в контрольной группе - только на 9 процентов. We've found that tumor growth in vitro was inhibited 70 percent in the group that made these changes, whereas only nine percent in the comparison group.
Сводный статистический анализ восьми наиболее распространенных стойких пестицидов, включая бета-ГХГ, показал, что у мальчиков с крипторхизмом уровень пестицидов в материнском молоке был выше, чем в контрольной группе (Damgaard et al., 2006). A combined statistical analysis of the eight most abundant persistent pesticides, including beta-HCH, showed that pesticide levels in breast milk were significantly higher in boys with cryptorchidism (Damgaard et al., 2006).
И только в трех испытаниях, проведенных в Европе, симуляция иглоукалывания была использована в контрольной группе, тогда как свидетельств о проведении клинических испытаний иглоукалывания с использованием плацебо или симуляции иглоукалывания в контрольных группах в Китае не существует из-за существенных культурных различий. And only three trials — all conducted in Europe — used sham acupuncture as a control, whereas no acupuncture trials controlled with placebos or sham acupuncture have been reported in China, owing to high cultural barriers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!