Примеры употребления "контроллеры" в русском с переводом "controller"

<>
Переводы: все415 controller403 другие переводы12
"Готово" — контроллеры готовы к работе. Ready – The controllers are all set.
Переведите контроллеры в режим связывания. Put the controllers in pairing mode.
Контроллеры в Windows Mixed Reality Controllers in Windows Mixed Reality
Убедитесь, что контроллеры включены и полностью заряжены. Make sure your controllers are turned on and fully charged.
Контроллеры движений, контроллер Xbox или мышь и клавиатура Motion controllers, an Xbox controller, or a mouse and keyboard
Контроллеры движений используют Bluetooth для подключения к компьютеру. Motion controllers use Bluetooth to connect to your PC.
В разных играх контроллеры движения используются по-разному. You'll use your motion controllers differently in different games.
Выключите и снова включите контроллеры, держа их перед собой. Turn the controllers off and on again while holding them in front of you.
Мои контроллеры не работают должным образом в игре SteamVR My controllers aren't working correctly in my SteamVR game
Когда появятся контроллеры, выберите их, чтобы связать с компьютером. When the controllers appear, select them to pair.
Подключите гарнитуру к своему компьютеру и включите контроллеры движения. Connect your headset to your PC and turn on your motion controllers.
Если контроллеры работают неправильно, закройте игру SteamVR, которую вы используете. If your controllers aren’t working correctly, close the SteamVR game you’re using.
Отслеживание потеряно — порталу смешанной реальности не удается найти ваши контроллеры. Lost tracking – Mixed Reality Portal can’t find your controllers.
Затем подождите, пока контроллеры домена не воспроизведут изменения во всем домене. Then, wait for the domain controllers to replicate the changes throughout the domain.
Устранена проблема с гарнитурами, подключаемыми к компьютеру через контроллеры Xbox 360. Addressed issue with audio headsets connected to a PC through Xbox 360 controllers.
Обратите внимание на то, какие контроллеры домена возвратят следующий успешный результат: Note which domain controllers return the following successful result:
Щелкните правой кнопкой мыши контейнер Контроллеры домена и выберите пункт Свойства. Right-click the Domain Controllers container, and then click Properties.
SDK для iOS включает настраиваемые контроллеры представления, которые позволяют управлять процессом входа. The iOS SDK provides customizable view controllers to manage the login flow for you.
Пограничные контроллеры сеансов (SBC) немного отличаются от шлюзов VoIP и IP-УАТС. Session Border Controllers (SBCs) are somewhat different than VoIP gateways and IP PBXs.
Если на домашней странице Windows Mixed Reality контроллеры работают правильно, откройте игру повторно. If the controllers work properly in the Windows Mixed Reality home, reopen the game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!