Примеры употребления "контроллеров" в русском

<>
Переводы: все408 controller403 другие переводы5
Просмотр состояния гарнитуры и контроллеров. See the status of your headset and controllers.
Проверьте политику контроллеров домена по умолчанию. Verify the default domain controllers' policy.
Репликация обновлений для резервных контроллеров домена Replicating updates to backup domain controllers
Использование контроллеров движения смешанной реальности со SteamVR Using mixed reality motion controllers with SteamVR
Сведения о конфигурации для поддерживаемых пограничных контроллеров сеансов Configuration notes for supported session border controllers
При первом подключении иммерсивной гарнитуры начнется процесс связывания контроллеров движений. When you connect your immersive headset for the first time, you'll be walked through pairing your motion controllers.
Для подключения контроллеров движения к ПК используйте отдельный адаптер Bluetooth. Use a separate Bluetooth adapter to connect your motion controllers to your PC.
Для работы контроллеров движений смешенной реальности требуется Bluetooth 4.0. Bluetooth 4.0 is required for mixed reality motion controllers.
Для работы контроллеров движений Windows Mixed Reality требуется Bluetooth 4.0. Windows Mixed Reality motion controllers require Bluetooth 4.0.
Чтобы установить параметр NeverPing для контроллеров домена в среде Exchange 2003 To set the NeverPing parameter for the domain controllers in your Exchange 2003 environment
Эта проблема возникает после обновления контроллеров корпоративных доменов до Windows Server 2016. This issue occurs after upgrading the enterprise domain controllers to Windows Server 2016.
В этом разделе приводятся рекомендации для поддерживаемых конфигураций контроллеров дисков и массивов. This section provides best practice information about supported disk and array controller configurations.
Для контроллеров домена в домене для параметра реестра NeverPing задано значение 0 (ноль). The domain controllers in the domain have the NeverPing registry subkey value set to null (0)
Разверните категорию контроллеров шины USB, изучите перечисленные устройства и удалить все несовместимые драйверы. Expand the category for Universal Serial Bus controllers, look at the devices listed, and uninstall any incompatible drivers.
Например, это может привести к проблемам с поиском контроллеров домена или серверов глобального каталога. For example, you may experience issues with respect to locating domain controllers or global catalog servers.
При необходимости выполните репликацию в доменах контроллеров, чтобы распространить изменения на всех компьютерах домена. If you must, force replication among the domain controllers to make sure that the changes are propagated throughout your domain.
Для временного решения этой проблемы присвойте подразделу реестра NeverPing для контроллеров домена значение 1. To work around this issue, set the NeverPing registry subkey value for the domain controllers to 1.
Закройте оснастку групповой политики и нажмите кнопку ОК в диалоговом окне свойств контроллеров домена.Примечание. Exit the Group Policy snap-in, and then click OK in the Domain Controllers Properties dialog box.
Использование 64-разрядных контроллеров доменов Active Directory повышает производительность службы каталогов для сервера Exchange 2016. The use of 64-bit Active Directory domain controllers increases directory service performance for Exchange 2016.
Хозяин операций RID отвечает за обработку групповых RID-запросов от всех контроллеров домена в определенном домене. The RID operations master is responsible for processing RID pool requests from all domain controllers in a particular domain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!