Примеры употребления "контроллеров доменов active directory" в русском

<>
Использование 64-разрядных контроллеров доменов Active Directory повышает производительность службы каталогов для сервера Exchange 2016. The use of 64-bit Active Directory domain controllers increases directory service performance for Exchange 2016.
Дополнительные сведения о повышении роли контроллеров доменов см. в базе знаний Майкрософт в статье 304403, описывающей анализ, выполняемый в Exchange для выдвижения контроллера домена на роль сервера глобального каталога (может быть на английском языке) (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=304403). For more information about promoting domain controllers, see Microsoft Knowledge Base article 304403, "XADM: Exchange Considerations for Promoting a Domain Controller to a Global Catalog Server" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=304403)
Exchange Server 2003, с другой стороны, полагается на DNS при отборе IP-адресов контроллеров доменов для запроса каталогов и адресов внешних SMTP-узлов, когда Exchange Server 2003 отправляет сообщения в Интернет. Exchange Server 2003, on the other hand, relies on DNS to retrieve Internet Protocol (IP) addresses of domain controllers for directory lookups and external Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) hosts when Exchange Server 2003sends messages to the Internet.
Эта проблема возникает после обновления контроллеров корпоративных доменов до Windows Server 2016. This issue occurs after upgrading the enterprise domain controllers to Windows Server 2016.
Интеграция статистики приложений, Страниц или доменов Facebook с собственными инструментами аналитики. Integrate Facebook's app, page or domain insights into your own analytics tools.
В своем поведении по отношению к Ассанжу правительство США и крупные американские СМИ восстают перед лицом будущего, в котором нет традиционных контроллеров, и все институты живут в стеклянном доме. In their behavior toward Assange, the US government and major American media are lashing out at the face of a future in which there are no traditional gatekeepers, and all institutions live in glass houses.
В отличие от путей имена доменов НЕ чувствительны к регистру. Domain names are NOT case sensitive but paths are.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение атрибута dNSHostName для всех контроллеров домена в Active Directory. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of the dNSHostName attribute for all domain controllers in Active Directory.
Невозможно разделить стандартные события продажи из разных доменов или воронок продаж для одного пикселя. There isn't a way to differentiate between the standard Purchase event from different domains or purchase funnels on the same pixel.
Для единой системы обмена сообщениями требуется интеграция телефонной системы организации с Office 365 с помощью пограничных контроллеров сеансов. Unified Messaging requires that you integrate your existing telephony system for your organization within Office 365 by using SBCs.
(1) интеллектуальной собственностью, принадлежащей вам или Instagram (например, товарными знаками, оформлением товара, именами доменов, коммерческой тайной, авторскими правами и патентами); (1) your or Instagram's intellectual property (such as trademarks, trade dress, domain names, trade secrets, copyrights and patents);
Рекомендация: 100 % кэша записи (автономный или с записью во флэш-память) для контроллеров запоминающих устройств DAS в конфигурации RAID или JBOD. 75 % кэша записи и 25 % кэша чтения (автономный или с записью во флэш-память) для других типов систем хранения данных, например SAN. Best practice: 100 percent write cache (battery or flash backed cache) for DAS storage controllers in either a RAID or JBOD configuration. 75 percent write cache, 25 percent read cache (battery or flash backed cache) for other types of storage solutions such as SAN.
Разделить стандартные события продажи из разных доменов или воронок продаж для одного пикселя невозможно. There isn't a way to differentiate between the standard Purchase event from different domains or purchase funnels on the same pixel.
После загрузки домашней страницы Windows Mixed Reality на Портале смешанной реальности и отображения контроллеров, откройте приложение Steam на рабочем столе. Once the Windows Mixed Reality home has loaded and your controllers are visible, open the Steam app on your desktop.
В файле .CSV или .TXT создайте список доменов веб-сайтов и URL-адресов магазинов приложений, для которых вы хотите запретить показ вашей рекламы. In a .CSV or .TXT file, create a list of the website domains and app store URLs where you don't want your ads to appear.
Проверьте политику контроллеров домена по умолчанию. Verify the default domain controllers' policy.
Показатели эффективности агрегируются на уровне отдельных мест размещения (таких как видео или сайт), а также на уровне каналов YouTube и доменов веб-сайтов. Placement performance metrics are aggregated at the individual placement level (video, site, etc.) as well as at the YouTube channel level or website domain level.
Для работы контроллеров движений Windows Mixed Reality требуется Bluetooth 4.0. Windows Mixed Reality motion controllers require Bluetooth 4.0.
Чаще всего конфликты возникают при использовании новых доменов, например, .nyc или .happy. If you see this error, you might be trying to visit a domain that uses a new Internet extension, like .nyc or .happy.
Хозяин операций RID отвечает за обработку групповых RID-запросов от всех контроллеров домена в определенном домене. The RID operations master is responsible for processing RID pool requests from all domain controllers in a particular domain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!