Примеры употребления "контроллер движения" в русском

<>
Кнопка связывания на контроллере движения The pairing button on a motion controller
Использование контроллеров движения смешанной реальности со SteamVR Using mixed reality motion controllers with SteamVR
В разных играх контроллеры движения используются по-разному. You'll use your motion controllers differently in different games.
Подключите гарнитуру к своему компьютеру и включите контроллеры движения. Connect your headset to your PC and turn on your motion controllers.
Для подключения контроллеров движения к ПК используйте отдельный адаптер Bluetooth. Use a separate Bluetooth adapter to connect your motion controllers to your PC.
Отменить связь с контроллерами движения: выберите Параметры > Устройства > Bluetooth и другие устройства. Unpair your motion controllers: select Settings > Devices > Bluetooth & other devices.
Если используется подключение Wi-FI 2,4 ГГц, контроллеры движения могут замедлять работу Wi-Fi. If you're using a 2.4 GHz Wi-Fi connection, your motion controllers might slow down your Wi-Fi.
Вы по-прежнему можете использовать Windows Mixed Reality с геймпадом Xbox или с мышью и клавиатурой, а также можете воспользоваться USB-адаптером Bluetooth для подключения контроллеров движения к компьютеру. You can still use Windows Mixed Reality with an Xbox controller or with a mouse and keyboard, or you can use a USB Bluetooth adapter to connect motion controllers to your PC.
Если вы связали набор контроллеров движения с вашим ПК, а затем подключили этот набор ко второму ПК, потребуется разорвать соединение и повторно подключить их к текущему ПК, прежде чем использовать их снова. If you paired a set of motion controllers with your current PC and then paired them with a second PC, you'll need to unpair and re-pair them with the current PC before using them again.
Когда был выпущен Microsoft Kinect - контроллер движения для консоли Xbox, он тут же привлёк внимание хакеров. When Microsoft Kinect came out, the motion-controlled add-on to its Xbox gaming console, it immediately drew the attention of hackers.
Стрелка указывает направление движения. The arrow indicates the way to go.
Свойство делегата FBNativeAdDelegate настроено на контроллер представления, чтобы он получал уведомления при регистрации кликов или показов рекламы. It has a FBNativeAdDelegate delegate property to be set to the view controller so that the controller will be notified when an ad is logged for click and impression.
В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе. Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
Когда загрузится ваш исходный контроллер представления, проверьте и инициализируйте переменную _accountKit. When your initial view controller is loaded, check and initialize your _accountKit variable.
На участке Пятницкой улицы от вестибюля станции "Новокузнецкая" до Климентовского переулка условия для пешеходов создали без снятия движения и урезания проезжей части, передает newsmsk.com. In the area of Pyatnitskaya Street from the entrance hall of Novokuznetskaya station to Klimentovsky Lane, conditions for pedestrians were created without removing traffic and reducing the roadway, reports newsmsk.com.
Если к вашему компьютеру подключено устройство MIDI, например, клавиатура или контроллер, некоторые сайты и веб-приложения могут запрашивать монопольный доступ к этому устройству. If you connect a musical instrument digital interface (MIDI) device to your computer, such as a keyboard or controller, some sites and web apps may ask to have exclusive access to the device.
Наиболее значительное изменение баланса сил в регионе произошло на южных границах Израиля, в самой густонаселенной и важной арабской стране, в Египте, где при президенте Мухаммеде Мурси укрепилось влияние движения Братья-мусульмане. Above all, on Israel's southern flank, the rise of the Muslim Brotherhood under President Muhammad Morsi in Egypt, by far the most populous and pivotal of Arab countries, has changed the region's balance.
Подготовьте контроллер представления входа Account Kit, настроив делегата, как показано в блоке кода ниже. Prepare the Account Kit login view controller by setting a delegate as shown in the following code block.
Движения человека довольно динамичны, и нынешних 30 к/с откровенно маловато, особенно для жестов. Human movements are relatively dynamic, and the current 30 k/s is really not enough, especially for gestures.
Настроить контроллер представления входа можно с помощью следующих параметров: You can configure your Login View Controller with the following parameters:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!