Примеры употребления "контракт" в русском с переводом "contract"

<>
Вот почему контракт был продлен. That is why the contract was renewed.
Такое случается, если расторгнуть контракт. This is what happens when you break a contract.
Контракт Рида есть в компьютере? Is Reed Bennet's employment contract on Holden's computer?
Они никогда не разрывали контракт. They've never broken a contract.
Pittsburgh Pirates предложили вам контракт. You now have been offered a contract with the Pittsburgh Pirates.
Он приказывает мне разорвать контракт. He's telling me to break the contract.
Контракт приходит вместе с молочником. Contract came with the milkman.
CFD означает «Контракт на разницу». A CFD is an acronym for ‘contract for difference’.
Он пытается разорвать свой контракт. He's trying to break his contract.
(а) Закрыть любой Контракт; и (a) Close-Out any Contracts; and
Мы были готовы заключить контракт. We were about to draw up a contract.
О, чувак, это контракт Филберта. Oh, man, this is the Filbert contract.
Но Бобби продлил свой контракт. But Bobby extended his contract.
- Контракт был подписан в Шире. The contract was signed in the Shire.
Майкл хочет аннулировать свой контракт. Michael Swift wants to be let out of his contract.
Его адвокаты уже составляют контракт. His lawyers are drawing up a contract.
Выберите или откройте контракт проекта. Select or open a project contract.
Похоже, контракт трактует это иначе. The contract seems to indicate otherwise.
В целом контракт написан довольно неплохо. One the whole, the contract is pretty well written.
Нарушишь контракт, не получишь своих денег. You void the contract, you don't get your money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!