Примеры употребления "контора начальника станции" в русском

<>
Где мне найти начальника станции? Where is the station master?
В семью начальника станции в Стаффорде. With a family of a railway station master in Stafford.
Если это будет очередная шарашкина контора, то я пас. If this is gonna be another boiler room, I'm out.
Он притворился, что не слышит своего начальника. He pretended not to hear his boss.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Но у нас не шарашкина контора, мы серьёзная компания. But we're not cowboys, this is a serious company.
Я воспринимал его как начальника. I looked on him as the boss.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло. This will be the site office when they start building the admin wing.
Моего начальника «ушли». My boss was forced to resign.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Это контора, а не билетная касса. This is the railroad office, not the ticket office.
Как вам нравится план вашего начальника? How do you like your boss's plan?
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
В конторе стоит стул, кассовый аппарат, да вот и вся контора, ничего больше. Office had the chair, had a cash register, and that was all the room there was in that office.
Свой пост сохранила только заместитель начальника фонда Атидже Алиева-Вели. Only Deputy Head of the Fund, Atidzhe Alieva-Veli, retained her position.
Мне надо сойти на следующей станции. I must get off at the next station.
Эта контора течет как решето. That office leaks like a sieve.
Василий Медведев, заместитель начальника авиабазы: Vasily Medvedev, Deputy Head of the airbase:
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять. The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!