Примеры употребления "континент" в русском

<>
Переводы: все1310 continent1287 другие переводы23
Наш континент нуждается в вас. The continent needs you.
Континент лидирует в мобильном банкинге. The continent leads in mobile banking.
Австралия — самый маленький континент в мире. Australia is the smallest continent in the world.
Но Африка также и бедный континент. But Africa is also a poor continent.
Несомненно, это и правда континент отбросов. It is, indeed, a garbage continent.
Завтра же мы отправляемся на континент. We leave for the Continent tomorrow on the boat train.
Цвет указывает на континент, где страна находится. The colors show the continent.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Big skies, big hearts, big, shining continent.
Буквально говоря, идея европейской интеграции преобразовала наш континент. Simply put, the idea of European integration transformed our continent.
К сожалению, континент по-прежнему разделен родоплеменными границами. Unfortunately, the continent remains split along tribal lines.
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия. The world needs a united continent, ready to go into action.
Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части. Two horrible world wars tore our Continent apart.
И когда древний континент раскололся - жизнь разрослась еще пышнее. But when that ancient continent broke up, life got lusher.
Именно в средствах массовой информации континент должен видеть пример солидарности. It is to the media that the continent must look for an example of solidarity.
Весь континент был превращен в место отчаяния, нуждающееся в благотворительности. The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity.
За последнее десятилетие континент значительно продвинулся в социально-экономическом плане. The continent has made some significant socio-economic gains over the last decade.
Каждый пузырь обозначает одну страну. Цвет, как вы видете, континент. Each bubble is a country - the color, you can see, a continent.
Африка, как континент, имеет вторую в мире степень концентрации дохода. Africa as a continent has the world's second highest measure of income concentration.
Во многих отраслях экономики континент не использует всех своих возможностей. In many economic dimensions, the continent is not realizing its potential.
Континент испытывает отчаянную потребность в совершенно другом подходе к разнообразию. The continent is in desperate need of a dramatically different approach to diversity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!