Примеры употребления "контекст" в русском с переводом "context"

<>
Как добавить контекст в видео Why adding context to your video is so important
Отступите и определите контекст публикации. Step back and determine the context of the post.
Контекст имеет жизненно важное значение. Context is vital.
Не надо тут приплетать контекст. Don't "context" your way out of this one.
Надо послушать, что за контекст. Let me just listen to a little more out of context.
Но необходимо смотреть на контекст. But you need to look at context.
Позволяет указать дополнительный контекст о запросе. Used when defining additional context about the nature of the request.
Но это мы рассматривали речевой контекст. But that's looking at the speech context.
Спустя 40 лет контекст изменился радикально. After 40 years, the context has changed radically.
Если поместить эту цифру в контекст: To put that number in context:
Здесь тоже важно понимать исторический контекст. Here, too, it is important to understand the historical context.
Конечно же, именно контекст создавал различия. It was, of course, the context that made the difference.
Добавьте контекст при повторном запросе разрешений Provide context when re-asking for permissions
Контекст сохраняется, когда пользователь выполняет задачу. Context is preserved when a user performs a task.
Глобальный контекст: обеспечение и управление качеством The general context: quality assurance and management
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст. Now let's try to put this into a little bit of context.
Сферы обеспечивают контекст процесса в экосистеме организации. Spheres provide context for where a process stands in your organization’s ecosystem.
Не слишком экстремально поставить это в контекст: It is not too extreme to put this into context:
Контекст для Страниц и объектов Open Graph Context on Pages and Open Graph Objects
Что нового: контекст страны/региона [AX 2012] What's new: Country/Region Context [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!