Примеры употребления "контейнеры" в русском с переводом "container"

<>
Наши товары упакованы в контейнеры. Our goods are packed in containers.
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Группы контейнеров. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container groups.
контейнерные поезда (маршрутные поезда, перевозящие только контейнеры); Container trains (block trains with containers only).
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Тип контейнера. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container type.
Они кладут их в пенопласт, в маленькие контейнеры. They put them in foam, little containers.
Статус контейнера изменится на Закрыто в форме Контейнеры. The status of the container is updated as Closed in the Containers form.
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Шаблон создания контейнера. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container build template.
В правой области удалите все объекты и контейнеры. In the right pane, delete all objects and containers.
Щелкните Управление складом > Настройка > Контейнеры > Профили закрытия контейнеров. Click Warehouse management > Setup > Containers > Container closing profiles.
Или цилиндрические контейнеры с какими-то знаками на поверхности. Maybe some cylindrical containers with some symbols on them.
Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры. There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers.
Сырьевые материалы и новые продукты редко упаковываются в отремонтированные контейнеры. Raw materials and new products are rarely packaged in reconditioned containers.
Остойчивость судов, перевозящих незакрепленные контейнеры, должна удовлетворять следующим дополнительным требованиям: The stability of vessels carrying non-fixed containers must satisfy the following additional requirements:
Если я хочу запустить эволюцию, мне нужно заставить контейнеры соревноваться. Because if I want evolution, I need containers to compete.
Эти профили контролируют проверку и упаковку складируемых номенклатур в исходящие контейнеры. These profiles control the validation and packing of inventory items into outbound shipping containers.
Вагоны, грузовые автомобили, прицепы, полуприцепы, контейнеры и прочие аналогичные транспортные средства. Wagons, lorries, trailers, semi-trailers, containers and other similar equipment.
Вагоны, полуприцепы, контейнеры, съемные кузова и прочие подобные им транспортные средства. Wagons, semi-trailers, containers, swap-bodies and similar equipment.
Он занимается тем, что помогает доставлять контейнеры из одного места в другое. So it involves the shipping of the containers from one place to another.
Этот находившийся на полу материал был собран и перепакован в новые контейнеры. The material on the floor was recovered and repackaged into new containers.
При обработке контейнерной волны контейнеры создаются на основе сведений о типе контейнера. When a containerized wave is processed, the containers are created based on the container type information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!