Примеры употребления "контейнерных перевозках" в русском

<>
Переводы: все25 container traffic11 container transport10 другие переводы4
включить в него соглашение 1996 года о контейнерных перевозках; Integrate the 1996 agreement on containerized traffic;
С учетом того, что мировая торговля в значительной степени зависит от морских перевозок, пристальное внимание было уделено повышению безопасности в морских перевозках и решению конкретных проблем, возникающих в контейнерных перевозках. Bearing in mind that world trade is largely dependent on maritime transport, much of the focus has been directed at enhancing maritime transport security and addressing the particular challenges posed by containerized transport.
Вместе с тем в данном контексте было высказано мнение о том, что в силу увеличения объема контейнерных перевозок средняя стоимость груза при контейнерных перевозках оставалась относительно стабильной в течение этих лет. In that context, however, the view was expressed that, in view of the increase in the level of containerization, the average value of cargo in containerized transport had remained relatively stable over the years.
В то же время эксперты компетентной Рабочей группы достигли согласия относительно проведения ряда мероприятий, которые, как предполагается, будут способствовать стимулированию грузовых перевозок по предполагаемому маршруту на железнодорожном транспорте, и разработали правила и требования для операторов, участвующих в контейнерных перевозках. Simultaneously, the experts of the competent Working Group agreed upon a number of activities foreseen to attract cargo to the rail mode on the envisaged route and elaborated rules and requirements for operators involved in the transport of containers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!