Примеры употребления "контактный номер" в русском

<>
Переводы: все7 contact number5 contact phone number1 другие переводы1
Подтвердите свой контактный номер и нажмите кнопку Позвонить мне. Confirm your contact number, then press Call me.
Нет, Акрон, Штат Огайо, и вот контактный номер, который он нам дал. No, Akron, Ohio, and that's the contact number he gave us.
Необходимо указать полное имя, эл. адрес, связанный с вашим аккаунтом Facebook, контактный номер, по которому можно с вами связаться, название компании, связанной с вашим сервисом, и страну, в которой она находится. Provide your full name, the email address connected to your Facebook account, a contact number we can reach you at, the name of the business connected to the service you're submitting for review and the country in which your business is based.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer" contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Обновление всех ваших данных о безопасности, если потерян доступ к контактному номеру телефона или адресу электронной почты. Update all of your security information if you can no longer access your contact phone number or email address
Все проекты резолюций и решений или поправки к ним должны быть напечатаны через два интервала и представляться вместе с дискетой с указанием фамилии и контактного номера телефона основного автора. All draft resolutions and decisions or amendments thereto should be printed in double spacing and be accompanied by a diskette, with the name and the contact number of the main sponsor indicated.
Я дам вам назначение и мой контактный номер телефона, на случай, если вам будет нужно позвонить мне. I've given you an appointment and my direct line in case you need to call me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!