Примеры употребления "контактное" в русском

<>
Переводы: все989 contact985 другие переводы4
Я все еще твое контактное лицо "для экстренных случаев" I'm still your "in case of emergency"
Новый тест GeneXpert диагностирует не только туберкулез, но и МЛУ-ТБ, что позволяет быстро назначить должное лечение и предотвратить контактное заражение – настоящий прорыв. The new GeneXpert test diagnoses not only TB, but also, in the same step, MDR-TB, which means that it can rapidly direct adequate treatment and prevent infection of contacts – a true breakthrough.
системы, управляющие «роботом» с использованием информации от датчиков, которые измеряют усилие или момент вращения, прикладываемые к внешнему объекту, расстояние до внешнего объекта или контактное (тактильное) взаимодействие между «роботом» и внешним объектом; или Systems that control the “robot” using information from sensors which measure force or torque applied to an external object, distance to an external object, or tactile sense between the “robot” and an external object; or
В сотрудничестве с Международной организацией труда (МОТ) и Международным торговым центром (МТЦ) ЮНКТАД организовала второе контактное совещание по последующей деятельности в связи с ВВО по вопросам электронного предпринимательства и электронной занятости по теме " ИКТ, глобальные производственные системы и развитие " (май 2007 года). In cooperation with the International Labour Organization (ILO) and the International Trade Centre (ITC), UNCTAD organized the second WSIS follow-up action line facilitation meeting on e-business and e-employment, on the theme of “ICTs, global supply chains and development” (May 2007).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!