Примеры употребления "консультировали" в русском

<>
Переводы: все291 advise219 consult70 другие переводы2
То, что мы поддерживали «борцов за свободу» бен Ладена, раздавали оружие и консультировали «будущих террористов», и заложило основы конфликтов, ставших чумой эпохи после окончания «холодной войны». Our backing of Bin Laden’s “freedom fighters,” giving arms and advice to “future terrorists,” planted the foundation for the conflict-ridden post-Cold War era.
Как подробнее рассказывается ниже, сотрудники Института выступали на многочисленных конференциях и семинарах, вносили свой вклад в подготовку исследований и принципиальных предложений, консультировали неправительственные организации (НПО), занимающиеся вопросами развития, и рецензировали статьи для авторитетных журналов по вопросам развития. As the present report notes in greater detail, they have spoken at numerous conferences and seminars, provided input on research and policy proposals, acted as advisers to development NGOs, and referred articles for well-known development journals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!