Примеры употребления "консультативный процесс" в русском

<>
Переводы: все104 consultative process102 другие переводы2
Члены группы считают, что этот сценарий является хорошим примером детальной матрицы конвергенции для целей настоящих консультаций, и рекомендует, исходя из того, что стороны соглашения хотят, чтобы мы продолжили свою работу, предпринять следующий шаг и начать консультативный процесс с заинтересованными лицами в пределах нашей соответствующей юрисдикции. The working group believes that the scenario provides a good example of a detailed convergence template for this consultation, and recommends that the next step, assuming that the parties to the agreement wish us to proceed, is to launch a consultation process with stakeholders within our respective jurisdictions.
Эта инициатива представляет собой 18-месячный консультативный процесс планирования, в рамках которого должны быть разработаны комплексная стратегия и ориентированные на конкретные действия многолетние планы деятельности в целях содействия имеющим соответствующие права в рамках ГЭФ странам в укреплении их потенциала для решения задач рационального природопользования в глобальном масштабе в областях биоразнообразия, изменения климата и деградации земель. The Initiative is an 18-month consultative planning process which should result in a comprehensive strategy and multi-year operations-oriented action plans to assist GEF-eligible countries to strengthen their capacity to meet the challenges of global environmental management in the areas of biodiversity, climate change and land degradation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!