Примеры употребления "конструкциями" в русском с переводом "construction"

<>
Проблема в том, что конструкции этих предложений, не смотря на их кажущуюся схожесть, не являются синонимичными. Если более детально рассмотреть человеческое познание, то можно увидеть, что между этими конструкциями существует едва уловимое различие в значении. The solution is that these constructions, despite initial appearance, are not synonymous, that when you crank up the microscope on human cognition, you see that there's a subtle difference in meaning between them.
В целях удовлетворения возрастающих потребностей в области образования Организация Объединенных Наций продолжала заниматься строительством и реконструкцией школ и объектов пришкольного хозяйства и снабжала ремонтно-технические службы при местных органах власти сантехникой, деревянными конструкциями, металлоизделиями и электрооборудованием. To meet the growing educational needs, the United Nations continued construction and renovation of schools and complementary facilities and provided the local authorities maintenance unit with plumbing, carpentry, metal work and electrical sets.
Общие характеристики конструкции транспортного средства General construction characteristics of the vehicle
схема и конструкция web-сайта; Web site design and construction;
Терраформирование, биосферы, стальные конструкции с нанотехнологиями. Terraforming, biospheres, nano tech steel construction.
конструкции, оборудования и годности к плаванию судов; The construction, equipment and seaworthiness of ships;
Я сам делал эту конструкцию много раз. I have done it myself in construction many a time.
Конструкция, оборудование и годность к мореплаванию судов Ship construction, equipment and seaworthiness
Конструкция, оборудование и годность к плаванию судов Ship construction, equipment and seaworthiness
1- Конструкция манекена для испытания на боковой удар Figure 1- Construction of side impact dummy
Все признают, что ЕС – это конструкция с недостатками. Admittedly, the EU is a flawed construction.
Впрочем, конструкции на "Планерной" и "Калужской" скоро покажутся цветочками. By the way, the constructions on Planernaya and Kaluzhskaya will soon seem like roses.
К примеру, конструкция с дательным падежом в английском языке - For example, the dative construction in English.
Конструкция корпуса Фарадей, Окантовка из 40-миллиметровой полированной стали. Faraday Cage construction, 40-millimeter polished steel bezel.
Проблема состоит в том, какой глагол использовать в какой конструкции. The problem is, which verbs go in which constructions?
Мера 4.5 (предотвращение использования легковоспламеняющихся материалов в конструкции транспортных средств). Measure 4.5 (avoiding the use of highly inflammable materials in vehicle construction).
3-4.3.9 Световые люки и окна должны иметь прочную конструкцию. 3-4.3.9 Skylights and windows must be of sturdy construction.
4-4.3.9 Световые люки и окна должны иметь прочную конструкцию. 4-4.3.9 Skylights and windows must be of sturdy construction
Нынешний Ближний Восток является конструкцией, разработанной в соответствии с планами США и Европы. Today's Middle East is a construction of the US and Europe.
Требования, касающиеся конструкции, изготовления и утверждения контейнеров для массовых грузов, кроме грузовых контейнеров Requirements for the design, construction and approval of bulk containers other than freight containers
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!