Примеры употребления "конструкции" в русском с переводом "design"

<>
Изменения в утвержденных типах конструкции Modifications to approved design types
проверку соответствия официально утвержденному типу конструкции; a check of conformity to the approved design;
Требуемые испытания типа конструкции и последовательность их проведения Design type tests required and sequential order
Другие конструкции вступают в гонку по освоению термоядерной энергии. Other designs are emerging to join the race for fusion power.
Касается всех типов КСГМГ в качестве испытания типа конструкции. For all types of IBCs, as a design type test.
Рекомендации по конструкции взрывателей и датчикам НППМ 16- 19 Recommendations on Fuze Design and Sensors of MOTAPM 16- 19
Они построили такую модель, потом опубликовали упрощённую версию конструкции. They made it, but they eventually published a simplified design.
Vr максимальная вместимость самого большого грузового танка при исходной конструкции. Vr maximum capacity of the largest cargo tank reference design.
Vn максимальная вместимость самого большого грузового танка при альтернативной конструкции, Vn maximum capacity of the largest cargo tank in the alternative design,
Касается всех типов мягких КСГМГ в качестве испытания типа конструкции. For all types of flexible IBC, as a design type test.
Австралийские правила, касающиеся конструкции 33/00- тормозные системы мотоциклов и мопедов Australian Design Rule 33/00- Brake systems for motorcycles and mopeds.
" 6.2.2.5.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции " 6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types
" 6.2.5.6.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции " 6.2.5.6.4.10 Modifications to approved design types
В составе нашей группы было два ведущих специалиста по конструкции парашютов. In the group were two of the nation’s leading experts in parachute design.
буквы " АА ", если тип конструкции утвержден в соответствии с альтернативными предписаниями; Letters'AA', if the design was approved under alternative arrangements;
Все это время я восхищался красотой конструкции и изготовления «Призрачного стрелка». Over those hours, I couldn’t help but appreciate the beauty of the Ghost Gunner’s design and engineering.
Они делали инновации и в конструкции машины, и во многом другом. And they did innovation in design and beyond.
Австралия: Австралийские правила, касающиеся конструкции 33/00- тормозные системы мотоциклов и мопедов Australia: Australian Design Rule 33/00- Brake systems for motorcycles and mopeds.
Проводится на всех КСГМГ, используемой для жидкостей, в качестве испытания типа конструкции. For all IBCs used for liquids, as a design type test.
либо на стадии производства- по типу конструкции (процедура допущения на стадии производства); at the manufacturing stage, by design type (procedure for approval at the manufacturing stage); or
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!