Примеры употребления "консолидированный" в русском с переводом "consolidate"

<>
Переводы: все444 consolidate443 fund1
Выберите Добавить в консолидированный партионный заказ. Select Add to consolidated batch order.
Консолидированный заказ — это группировка партионных заказов. A consolidated order is a grouping of batch orders.
Добавьте нефасованный продукт в консолидированный партионный заказ. Add the bulk product to the consolidated batch order.
Добавление партионного заказа в консолидированный партионный заказ [AX 2012] Add a batch order to a consolidated batch order [AX 2012]
Консолидированный долг государственного сектора возрастет до 100% от ВВП. Consolidated public-sector debt would rise to 100% of GDP.
На экспресс-вкладке Настройка установите флажок Консолидированный способ комплектации. Select the Consolidated picking method check box on the Setup FastTab.
Выберите консолидированный партионный заказ для формирования и щелкните Сформировать. Select the consolidated batch order to firm, and then click Firm.
Консолидированный партионный заказ может содержать любую комбинацию следующих заказов: A consolidated batch order can contain any combination of the following orders:
Эта процедура используется для добавления заказа партии в консолидированный заказ. Use this procedure to add a batch order to a consolidated order.
Дважды щелкните партионный заказ, который необходимо добавить в консолидированный заказ. Double-click the batch order that you want to add to the consolidated order.
Дважды щелкните партионный заказ, чтобы добавить его в консолидированный заказ. Double-click the batch order to add to the consolidated order.
Предполагается, что и заказ партии, и консолидированный заказ уже существуют. This procedure assumes that both the batch order and the consolidated order already exist.
В. Можно ли получить консолидированный отчет для всех подчиненных клиентов? Q. Can I get consolidated reporting across all of my sub-tenants?
13 октября 2008 года президент Бозизе промульгировал консолидированный закон об амнистии. A consolidated Amnesty Law was promulgated by President Bozizé on 13 October 2008.
Можно ввести один консолидированный счет ГК для нескольких счетов дочерней компании. You can enter the same consolidated main account for several subsidiary accounts.
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление партионного заказа в консолидированный партионный заказ. For more information, see Add a batch order to a consolidated batch order.
Необходимо сформировать плановый консолидированный партионный заказ, прежде чем его можно будет произвести. You must firm a planned consolidated batch order before you can produce it.
На панели Оптовые заказы щелкните Функции и выберите Добавить в консолидированный партионный заказ. In the Bulk Orders pane, click Functions and select Add to consolidated batch order.
На панели Фасованные заказы щелкните Функции и выберите Добавить в консолидированный партионный заказ. In the Packed Orders pane, click Functions and select Add to consolidated batch order.
В данной процедуре предполагается, что и партионный заказ, и консолидированный партионный заказ уже существуют. This procedure assumes that both the batch order and the consolidated batch order already exist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!