Примеры употребления "консолидировало" в русском с переводом "consolidate"

<>
Переводы: все444 consolidate443 fund1
Что еще требуется, так это современное гражданское общество, которое бы консолидировало в себе многоэтничное пост-империалистическое население страны. It also needs a modern civil society to consolidate its multi-ethnic post-imperial population.
Откроется форма Консолидированные партионные заказы. The Consolidated batch orders form is displayed.
С формы "Консолидированные партионные заказы" From the Consolidated batch orders form
Создание консолидированного партионного заказа [AX 2012] Create a consolidated batch order [AX 2012]
Утверждение консолидированного партионного заказа [AX 2012] Firm a consolidated batch order [AX 2012]
Комплектация номенклатуры с помощью консолидированной комплектации Pick an item using consolidated picking
Можно повторно открыть консолидированные накладные поставщика. You can reopen a consolidated vendor invoice.
Откроется страница списка Консолидированные партионные заказы. The Consolidated batch orders list page is displayed.
Выберите Добавить в консолидированный партионный заказ. Select Add to consolidated batch order.
Консолидированный заказ — это группировка партионных заказов. A consolidated order is a grouping of batch orders.
О консолидированных партионных заказах [AX 2012] About consolidated batch orders [AX 2012]
Теперь можно задать статус консолидированных накладных. You can now set the status of consolidated invoices.
теперь мы должны консолидировать наши достижения. now we must consolidate our gains.
Можно включить аккредитив при создании консолидированной накладной. You can include a letter of credit when you create a consolidated invoice.
Скрытые пулы регистрируются в консолидированной системе информации. Dark pools are recorded to the national consolidated tape.
Щелкните Управление производством > Обычный > Консолидированные партионные заказы. Click Production control > Common > Consolidated batch orders.
Добавьте нефасованный продукт в консолидированный партионный заказ. Add the bulk product to the consolidated batch order.
Эта процедура используется для формирования консолидированного партионного заказа. Use this procedure to firm a consolidated batch order.
Консолидированное юридическое лицо собирает результаты и сальдо филиалов. The consolidated legal entity collects the results and balances of the subsidiaries.
Теперь можно импортировать файлы в консолидированное юридическое лицо. You can then import the files into the consolidated legal entity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!