Примеры употребления "консенсус" в русском

<>
Это был второй Копенгагенский консенсус. This was the second Copenhagen Consensus.
Этот консенсус меняется со временем. This consensus changes with time.
В архитектуре важен консенсус и компромисс. I think architecture is about consensus.
Двухпартийный консенсус заключается в постоянной интервенции. The bipartisan consensus is constant intervention.
Чтобы выжить, глобализации необходим новый интеллектуальный консенсус. If globalization is to survive, it will need a new intellectual consensus to underpin it.
Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс. I see the Copenhagen Consensus as a process.
За исключением нескольких незначительных частностей, консенсус превалирует. Aside from a few minor particulars, consensus prevails.
Общий консенсус должен быть достигнут с участием США. That consensus must include the US.
Консенсус рынка 245k, по сравнению с 295К в феврале. The market consensus is for an increase in payrolls of 245k, down from 295k in February.
Конечно, можно утверждать, что новый европейский консенсус весьма неоднозначен. Of course, one might argue that the emerging European consensus is quite ambiguous.
Также необходимо обеспечить широкий национальный консенсус относительно правил игры. But it is also imperative to establish a wide national consensus on the rules of the game.
Этот консенсус основывался на связи военных, монархии и бюрократии. That consensus rested on a nexus of the military, the monarchy, and the bureaucracy.
Не обязательно, что эти люди представляют консенсус в Комитете. These people do not necessarily represent a consensus on the Committee.
Этот консенсус должен основываться на взаимном признании и примирении. That consensus would have to be based on mutual recognition and accommodation.
Этот консенсус остается важным, но он недостаточен для успеха. That consensus remains important, but it is insufficient for success.
Консенсус такого масштаба близок, как никогда, быть признанным научным фактом. A consensus of such magnitude is as close as we ever get to a recognized scientific fact.
Ожидания очень небольшие, консенсус предполагает рост всего на 0.1%. Expectations are very low, with the consensus calling for a meagre 0.1 per cent growth a piece.
Необходимо найти новый консенсус, если Таиланд хочет восстановить устойчивое положение. A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing.
Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича. Consensus is the negation of leadership and frequently a recipe for political paralysis.
Консенсус рынка для увеличения заработной платы в 235K в феврале. The market consensus is for an increase in payrolls of 235k in February (one standard deviation range: 210k-260k).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!