Примеры употребления "конкурентоспособные продукты" в русском

<>
Такое странное благодушие по поводу способности намного более крупной и сильной компании производить конкурентоспособные продукты связано не с отсутствием уважения к индивидуальным способностям исследователей или с незнанием того, сколько денег систематически затрачивается компанией на НИОКР или как много можно сделать на эти средства. This lack of worry concerning the ability of the much larger company to produce competitive products is not due to lack of respect for the capabilities of the larger company's individual researchers or unawareness of what might otherwise be accomplished with the large sums the big company regularly spends on research.
И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты. And they get to make more sustainable products.
Это позволяет трейдерам работать друг с другом и ставить конкурентоспособные биды. This enables all traders to trade against each other and creates competing bids.
Я считаю, что в Японии дорогие продукты. I think food is expensive in Japan.
Конкурентоспособные спреды и минимальные комиссионные; Competitive spreads and low commission fees;
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Конкурентоспособные схемы вознаграждения. Competitive remuneration schemes.
Многие компании рекламируют свои продукты по телевизору. Many companies advertise their products on TV.
Мы предлагаем нашим клиентам конкурентоспособные комиссии и стремимся обеспечить наилучшее исполнение поручений, используя обширную сеть наших контрпартнеров по всему миру. We offer our customers the competitive commission fees and strive to provide the best execution of their orders using the wide network of our counterparties around the world.
Я действительно ненавижу молочные продукты. I really hate dairy products.
Конкурентоспособные низкие спреды, самая выгодная цена на рынке Competitive low spreads, best pricing in the market
Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫЕ УСЛОВИЯ ТОРГОВЛИ COMPETITIVE TRADING CONDITIONS
Новые продукты нашей фирмы. Our company's new products.
Конкурентоспособные ставки переноса позиции (financing); Competitive rollover rates.
Как и всякое молодое и динамичное предприятие, мы ищем продукты, которые обеспечат наш дальнейший рост. As a young and successful company we are looking for products which guarantee further growth.
Конкурентоспособные низкие спреды Competitive Low Spreads
Кроме того, мы будем представлять новые продукты. Moreover, we will present new products.
Конкурентоспособные условия с возможностью получать неограниченную прибыль Competitive conditions with a choice of innovative and highly profitable rebate schemes
Наши продукты пользуются во всем мире хорошей репутацией. Our product line has a good reputation internationally.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!