Примеры употребления "конкурентах" в русском

<>
Переводы: все502 competitor387 rival113 другие переводы2
Данная форма предназначена для сохранения сведений о конкурентах. Use this form to store information about competitors.
Можно создавать записи конкурента в Microsoft Dynamics AX, включающие следующие сведения о ваших конкурентах: You can create competitor records in Microsoft Dynamics AX that include the following information about your competitors:
Большинство людей, особенно если они уверены, что нет опасности, что на них станут ссылаться, любят высказываться по вопросам, касающимся их сферы деятельности, и будут говорить о конкурентах достаточно свободно. Most people, particularly if they feel sure there is no danger of their being quoted, like to talk about the field of work in which they are engaged and will talk rather freely about their competitors.
Действительно, во многих случаях генеральный директор - часто это «суперзвезда», поддерживаемая Уолл Стрит, которая десантировалась, чтобы «встряхнуть» деятельность компании – сегодня и есть компания, несмотря на наличие относительно небольшого количества знаний о своей продукции, клиентах и конкурентах. Indeed, in many cases, the CEO – frequently a Wall Street-endorsed “superstar” parachuted in to “shake things up” – now is the company, despite having little knowledge of its products, customers, and competitors.
"Американское домоводство" - вот наш конкурент. American Housekeeping, that's our competitor.
Тщетная попытка или достойный конкурент? A vain attempt or a genuine rival?
На странице Конкуренты выберите конкурента. On the Competitors list page, select a competitor.
Такие зоомагазины - мои ярые конкуренты! All tropical fish shops are my rivals!
Регистрация победивших конкурентов [AX 2012] Register winning competitors [AX 2012]
Ангелы Тьмы и Вандалы - серьезные конкуренты. The Angels of Darkness and the Visigoths are arch rivals.
На странице Конкуренты выберите конкурента. On the Competitors list page, select a competitor.
JD: покупайте акции конкурента онлайн магазина Alibaba JD: Bullish on Alibaba's online shopping rival
В группе Создать щелкните Конкуренты. In the New group, click Competitor.
Не дай ему попасть в руки конкурентов. Help us find it, and you can keep it out of the hands of your rivals.
Установите флажок Победил для победившего конкурента. Select the Winner check box for the winning competitor.
Он уничтожит конкурентов и сможет контролировать власти. He could destroy his rivals and target law enforcement.
Зачем Альберто повышать мощность Мустанга конкурента? Why would Alberto be souping up a competitor's Mustang?
Я работаю на ваших конкурентов, в "Инквизиторе". I work for your rival "The Inquisitor".
И конкуренты, и потребители знают ответы. Both competitors and customers know the answers.
Банда конкурентов хладнокровно расправилась с пятью бутлегерами. Five men, bootleggers all, were cut down in cold blood by a rival gang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!