Примеры употребления "конкретную" в русском с переводом "specific"

<>
Я актёр, играющий конкретную роль. I'm an actor who plays a specific part.
Например, выберите конкретную группу клиентов и клиента. For example, select a specific customer group and customer.
Конкретную дату выпуска мы объявим в ближайшее время. We'll announce a specific date in the near future.
Конвертация валюты учета в новую валюту на конкретную дату. Convert the accounting currency to a new currency on a specific date.
В поле Значение суммы скидки введите конкретную сумму скидки. Then, in the Discount amount value field, type the specific amount of the discount.
Конвертация валюты отчетности в новую валюту на конкретную дату. Convert the reporting currency to a new currency on a specific date.
Эти требования не включены в конкретную систему кодирования говядины. These requirements are not included in the bovine specific coding.
Выполните следующие действия, чтобы удалить конкретную версию workflow-процесса. Follow these steps to delete a specific version of a workflow.
Дело в том, что он поставил мне очень конкретную задачу. What was great was he had given me a very specific assignment.
Эти требования не включены в конкретную систему кодирования для говядины. These requirements are not included in the bovine specific coding.
В поле Связь номенклатуры выберите конкретную номенклатуру или номенклатурную группу. In the Item relation field, select the specific item or item group.
Выберите более конкретную категорию в раскрывающемся меню и введите необходимую информацию Select a more specific category from the dropdown menu and fill out the required information
Выберите конкретную Страницу или рекламный аккаунт, для которых хотите назначить партнера. Select the specific Page or Ad account you want to assign a Partner to.
Конвертация сумм в валюте учета в новую валюту на конкретную дату. Convert the accounting currency amounts to another currency on a specific date.
В поле Значение договорной цены введите конкретную общую цену со скидкой. Then, in the Deal price value field, type the specific price of the discounted total.
Грант — это передаваемая безвозмездно сумма денег на конкретную цель или проект. A grant is a gift of money for a specific purpose or project.
Нажмите Эффективность, Демография или Плейсмент, чтобы получить конкретную информацию по этим темам. Click Performance, Demographics or Placement to get specific info on those topics.
Для корректировки выбранной цены на конкретную величину введите значение в поле Сумма. To adjust the selected price by a specific amount, enter a value in the Amount field.
Поэтому необходимость в широкомасштабной подготовке рабочих, ориентированной на конкретную фирму, будет уменьшатся. So the need for broad-based, firm-specific worker training in manufacturing will shrink.
Международная организация труда и ЮНЕСКО также оказывают конкретную поддержку процессу проведения исследования. The International Labour Organization and UNESCO are also providing specific inputs to the study.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!