Примеры употребления "кондуктору" в русском с переводом "conductor"

<>
Переводы: все36 conductor34 brakeman1 conductress1
Скажи кондуктору, что теперь это экспресс. Tell the conductor this is now an express.
Мы благодарны Фрэнку Барнсу и Уиллу Колсону, машинисту и кондуктору, чьи действия. To Frank Barnes and Will Colson, the engineer and the conductor whose actions.
Республиканец, который кондуктор и гей. The Republican is a train conductor and gay.
Кондуктор видел, как они уходят. The conductor saw them turn at the crossroads.
Я кондуктор на поезде веселья. I'm the conductor on the fun train.
Мы не видим кондуктора Колсона. We do not see the conductor, Colson.
Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора. Get out of here, I'll call the conductor.
А захворают, ты сразу кондуктора. If they get sick, you'll call the conductor.
Наркоманы и кондукторы, истеричные бабушки. Junkies and ticket conductors, hysteric grannies.
Мистер Гэлвин, это Уилл Колсон, кондуктор. Mr. Galvin, this is Will Colson, your conductor.
Кондуктор, думаю что смогу вам помочь. Conductor, I think I can be of some help to you.
Я похож на кондуктора по-вашему? I look like a conductor in your opinion?
Кондуктор видел здесь машину в ночь похищения. The conductor saw the car parked here the night she was abducted.
Г-н кондуктор, в трамвае голый человек! Conductor, there's a naked person in your tram!
Может он хочет быть кондуктором, или машинистом. Maybe he wants to be a bus conductor, or a train driver.
Она говорит он выглядит как кондуктор в автобусе. She said he looked like a bus conductor.
Кондуктор может выписать билет при посадке в поезд. A conductor can handwrite a ticket once you're already on board.
Скажите, кондуктор, во сколько мы прибудем в город? Say, conductor, what time do we get to the big city?
Чиеко, я предупреждаю тебя - никогда не становись кондуктором. Chieko, I warn you don't ever become a bus conductor.
Если он - кондуктор, то у него богатый выбор потенциальных жертв. If he's a conductor, he's in a target-rich environment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!