Примеры употребления "конденсата" в русском

<>
Переводы: все18 condensate12 другие переводы6
Образование конденсата будет предотвращено благодаря циркуляции воздуха внутри BEAM. Air circulation inside BEAM will help prevent condensation.
Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины. We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within.
Мне нужны две для воды и для оттока конденсата, одну для барботера азота. I need two for the water and the reflux condenser, one for the nitrogen bubbler.
Они должны осматриваться один раз в день с целью проверки их сухого состояния (с допуском на присутствие конденсата). They shall be inspected once a day in order to ascertain that they are dry (except for condensation water).
11 июня 1998 года покупатель сообщил продавцам о том, что он не примет очередную поставку " Рийн Бленда ", поскольку ввиду высокого содержания в ней ртути дальнейшая переработка или продажа этого конденсата не представляется возможной. On June 11, 1998, the buyer informed the sellers that it would not accept the next delivery of Rijn Blend, because, due to high levels of mercury therein, further processing or sales were impossible.
Для удаления конденсата воды в системе и доведения передней части фильтра до температуры в пределах 315 К (42°С)- 325 К (52°С) необходимо отрегулировать общий поток разреженных выхлопных газов, проходящих через систему полного разрежения потока, или разреженного потока выхлопных газов, проходящих через систему частичного разрежения потока. The total diluted exhaust gas flow of a full flow dilution system or the diluted exhaust gas flow through a partial flow dilution system shall be set to eliminate water condensation in the system, and to obtain a filter face temperature between 315 K (42°C) and 325 K (52°C).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!