Примеры употребления "конверты" в русском с переводом "envelope"

<>
Переводы: все203 envelope202 другие переводы1
Создайте и напечатайте конверты для групповой рассылки.. Create and print a batch of envelopes for mailing.
Это бумажные квадратики, которые приклеиваются на конверты. They are small square papers you stick on envelopes.
В диалоговом окне Конверты и наклейки нажмите кнопку Параметры. In the Envelopes and Labels box, click Options.
Загрузите свои конверты в принтер и нажмите кнопку «ОК». Load your envelopes in the printer and click OK.
На этой вкладке показано, как подавать конверты в принтер. This tab shows you how to feed envelopes into your printer.
Ведь вы нашли их до того, как мы облизали конверты. You found them on Starbug before we licked the envelopes.
Лезвия для бритвы, писчая бумага, зубная паста, мыло и конверты. Oh, razor blades and typewriter paper And toothpaste and soap and envelopes.
Слияние почты также позволяет создать и распечатать почтовые наклейки и конверты. You also can create and print mailing labels and envelopes by using mail merge.
Далее вы узнаете, как использовать слияние, чтобы напечатать конверты для писем. Up next, we’ll use mail merge to print the envelopes for the letters.
На вкладке «Рассылки» выберите последовательно пункт «Начать слияние» и затем «Конверты». On the MAILINGS tab, click Start Mail Merge, and Envelopes.
Нажмите кнопку OK еще раз, чтобы вернуться к окну Конверты и наклейки. Click OK again to get back to the Envelopes and Labels box.
Конверты создаются с помощью слияния так же, как сообщения электронной почты или письма. You create Mail Merge Envelopes the same as email messages or letters.
С помощью слияния почты можно отправлять массовые рассылки, а также создавать наклейки и конверты. You can use mail merge to create and send bulk mail and to create envelopes and labels.
Он звонил каждый день и пудрил тебе мозги, подбрасывал конверты под дверь, и прочие гадости. He's been calling you for days, telling you shit, slipping envelopes under your door, shit like that.
Настроив источник данных, вы сможете создать наклейки, конверты, письма и сообщения электронной почты с помощью слияния. Once you have your data source you can create labels, envelopes, letters and email using mail merge.
конверты, содержащие технические и финансовые предложения различных претендентов, сохранены не были из-за экстренного характера ситуации. The envelopes containing technical and financial bids from various bidders had not been saved given the urgency.
С помощью слияния в Word можно создавать такие документы, как наклейки, письма, конверты и сообщения электронной почты. The documents Word can create with mail merge include bulk labels, letters, envelopes, and emails.
Примечание: Если вы хотите напечатать сами конверты с помощью слияния, см. статью Использование слияния для создания конвертов. Note: If you want to mail merge directly to envelopes, see Mail merge with envelopes.
Технический индикатор Огибающие Линии (Конверты, Envelopes) образуется двумя скользящими средними, одна из которых смещена вверх, а другая — вниз. Envelopes Technical Indicator is formed with two Moving Averages one of which is shifted upward and another one is shifted downward.
Списки «Строка» и «Столбец» в области «отдельная наклейка» диалогового окна «Конверты и наклейки» со стрелками, указывающими на наклейки на листе row and column lists in single label area in envelopes and labels dialog box with arrows pointing to labels on sheet
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!