Примеры употребления "компьютерных" в русском

<>
Переводы: все1511 computer1415 другие переводы96
Запись клипов с компьютерных игр Record clips of PC games
Устранение проблем с производительностью и стабильностью компьютерных игр Troubleshoot performance and stability issues in PC games
Windows 10 позволяет делать снимки экрана и записывать клипы с компьютерных игр с помощью встроенной функции записи — вам не придется покупать никаких дополнительных средств! Windows 10 helps you take screenshots and record clips of PC games with built-in recording — no extra gear to buy!
Проблеме компьютерных вирусов уже 25 лет. The PC virus problem is 25 years old now.
Был зависим от компьютерных игр и телевизора. Addicted to video games and TV.
Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах. Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets.
В мире компьютерных технологий это называется "контент, создаваемый пользователем". This is actually what's called, in the digital world, "user-generated content."
Практически так же хорошо, как с помощью ведущих компьютерных программ. And they learn it about as well as the leading language learning software.
Обычно в компьютерных играх мне нужно нажать кнопку, чтобы обойти ее. As in console games, I can press a button to crouch behind it.
В отличии от компьютерных приспособлений эти предметы относительно удобны для использования. Unlike most of our computing devices, these objects are much more fun to use.
Навыки — просмотр навыков работника, например владение языками или знание компьютерных программ. Skills – View a list of the worker’s skills, such as languages that the worker speaks or the worker’s knowledge of software programs.
Мы много слышали о "новой экономике", основанной на компьютерных сетях и глобализации. We hear much about the "new economy", based on networking and globalization.
Навыки — показывает список навыков работника, например владение языками или знание компьютерных программ. Skills – A list of the worker’s skills, such as languages spoken or knowledge of software programs.
Однако прогресс в области компьютерных технологий был абсолютно необходим для дальнейших исследований. But advances in computing were indispensable to further progress.
Сначала могло показаться, что они ничем не отличаются от других компьютерных фриков. At first, they look like any other gaggle of tech geeks.
Нет никаких признаков того, что исчерпаны все потенциальные возможности применения компьютерных технологий. There is no sign that the domain of potential uses is exhausted.
Тем не менее, обозримые рубежи в области компьютерных вычислений захватывают не меньше. And yet the foreseeable frontier of computing is no less exciting.
Он продемонстрировал, насколько трудной может быть разработка автономных компьютерных приложений для различных стран. It has shown how difficult it can be to develop standalone software applications for various countries.
Но, в конце концов, в газетах стали появляться заголовки о взломанных компьютерных системах. Eventually headlines spread about break-ins into mainframes.
Большинство электронных баз данных Комиссии хранится, извлекается и анализируется с использованием специализированных аналитических компьютерных программ. The majority of the Commission's electronic data holdings are stored, retrieved and analysed using specialized analytical software.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!