Примеры употребления "компьютерная программа" в русском

<>
То есть это - компьютерная программа. So this is a computer program.
Если такая компьютерная программа, база данных или информационная система содержит данные государственного характера, то наказание составляет тюремное заключение на срок до восьми лет. If the computer programme, the database or information contains data of a public nature, a term of imprisonment of up to eight years shall be imposed.
Она опредилила убийцу, компьютерная программа которого, плавит мозги людей. She IDed a murderer, contained a computer program that melts people's brains.
При содействии Международной организации труда (МОТ) в сентябре 2001 года введена в действие электронная биржа труда- компьютерная программа, позволяющая эффективно сводить воедино информацию о тех, кто ищет работу, и об имеющихся вакансиях. With technical co-operation from the ILO, an electronic employment exchange was set up in September 2001, based on a computer programme that more effectively matches information on jobseekers with information on job openings.
А значит, гений Баффетта может повторить компьютерная программа, учитывающая эти факторы. The implication is that Buffet’s genius could be replicated by a computer program that incorporates these factors.
Однако в настоящее время разрабатывается новая, базирующаяся на системе “Windows” компьютерная программа и по-прежнему прилагаются усилия для подготовки седьмого выпуска Списка, с тем чтобы Совет мог его рассмотреть на своей основной сессии 2001 года. However, a new Windows-based computer programme is being developed and efforts continue to be made to have the seventh issue of the List ready for review by the Council at its substantive session of 2001.
Как и компьютерная программа, ДНК не сохраняет окончательный вид того, о чем она несет информацию; Like a computer program, DNA does not preserve the final state of what it codes for;
В июле 2000 года на складах Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) в трех северных мухафазах была установлена современная компьютерная программа, которая позволяет выявлять товары, срок годности которых может истечь, помогает распределять такие товары среди служб здравоохранения, обеспечивать их использование и не допускать их расточительного расходования. In July 2000, an advanced computer programme was installed in the World Health Organization (WHO) warehouses in the three northern governorates, making it possible to identify items at risk of expiring, help in the redistribution of such items to other health facilities, ensure their utilization and avoid wastage.
метод анализа способности материалов к нелинейной деформации (специальная компьютерная программа или программа анализа конечных элементов); An analysis method with capability for non-linear materials (special purpose computer program or finite element analysis program);
Эта компьютерная программа являлась частью электронного формуляра, но поскольку респондентам не было известно об этой скрытой части, они не знали, что делать. This computer program was part of the e-form, but since respondents were unaware of this hidden part, they did know what to do.
А самое потрясающее - это то, что любая компьютерная программа может быть преобразована в одну их этих плиточных программ, - в частности, такова программа подсчёта. And a really amazing part of this is that any computer program can be translated into one of these tile programs - specifically, counting.
Имеется очень чувствительная компьютерная программа, где малые изменения - единичные, малейшие мутации - превращают то, что производило квадрат одного размера в нечто, выдающее квадрат намного больший. You have a very sensitive computer program where small changes - single, tiny, little mutations - can take something that made one size square and make something very much bigger.
А с другой стороны шкалы находятся жестко заданные последовательности, такие как состоящие из одних А, и даже есть компьютерная программа, в этом случае на языке Fortran, которая подчиняется очень четким законам. At the lower end of the scale, you find a rigid sequence, a sequence of all A's, and you also find a computer program, in this case in the language Fortran, which obeys really strict rules.
В помощь юристам разрабатывается компьютерная программа по вопросам взаимной юридической помощи с целью рационализации процесса подготовки просьб и обеспечения доступа к соответствующим многосторонним, двусторонним и региональным договорам и соглашениям, а также отдельным национальным законам. A mutual legal assistance computer program is being developed to help practitioners streamline the preparation of requests and to provide access to relevant multilateral, bilateral and regional treaties and agreements, as well as a selection of national laws.
Как и компьютерная программа, ДНК не сохраняет окончательный вид того, о чем она несет информацию; она скорее символически, но точно (это реальный "текст") запоминает отношения между всеми объектами и агентами, которые она определяет и контролирует. Like a computer program, DNA does not preserve the final state of what it codes for; rather, it embeds in a symbolic but concrete way (it is a real "text") the relationships between all the objects and agents that it specifies and controls.
Простая компьютерная программа может сравнить две и более цепочки этих компонентов, оценить степень сходства между ними, осуществлять поиск в большой базе данных, чтобы сравнивать новые соединения с уже существующими, и объединять группы последовательностей в генные карты. Simple computer programs can compare two or more strings of these units and evaluate degrees of similarity, search huge databases to match new sequences against known ones, and cluster groups of sequences in the form of a family tree.
Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться? Or how does a computer program know when to stop running?
Используя специальные компьютерные программы, технику и технологии, террористы способны: Using special computer programmes, techniques and technology, terrorists are able to:
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно. "Oh, I'm living in a computer program" - that's weird.
Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность. Computer programmes are protected in the same way as intellectual property.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!