Примеры употребления "компримированного" в русском

<>
Переводы: все3 compressed3
В целях обеспечения более широкого использования газообразных видов топлива, сжиженного нефтяного газа (СНГ) и компримированного природного газа (КПГ) охват правила № 83, регулирующего выбросы газообразных загрязнителей пассажирскими автомобилями и легкими грузовыми автомобилями, был расширен и были включены транспортные средства, работающие на СНГ и КПГ. To allow for wider use of the gaseous fuels, liquefied petroleum gas (LPG) and compressed natural gas (CNG), Regulation No. 83, controlling emissions of gaseous pollutants of passenger cars and light-duty vehicles, was extended to vehicles fuelled with LPG and CNG.
В целях обеспечения более широкого использования газообразных видов топлива, сжиженного нефтяного газа (СНГ) и компримированного природного газа (КПГ) охват правил № 83 и 49, регулирующих выбросы газообразных загрязнителей пассажирскими автомобилями и легковыми грузовыми автомобилями, был расширен с включением в него транспортных средств, работающих на СНГ и КПГ. To allow for wider use of the gaseous fuels, liquefied petroleum gas (LPG) and compressed natural gas (CNG), Regulations Nos. 83 and 49, controlling emissions of gaseous pollutants of passenger cars, light-duty and heavy-duty vehicles, had been extended to vehicles fuelled with LPG and CNG.
Г-н Фридхелм Ваннагат (Е.ОН Рургаз, Германия) сообщил, что в апреле 2002 года в Германии с целью развития национальной инфраструктуры станций заправки компримированным природным газом (КПГ) создана компания " Эрдгаз Мобил " (немецкая сеть). Mr. Friedhelm Wannagat (E.ON Ruhrgas, Germany) reported that the Erdgas Mobil (German network) company had been established in Germany in April 2002 with a view to developing a nation-wide compressed natural gas (CNG) fuelling stations infrastructure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!