Примеры употребления "комплиментов" в русском с переводом "compliment"

<>
Переводы: все70 compliment70
Но комплиментов так и нет. But no compliments.
Я правда не ищу комплиментов. I'm really not fishing for compliments right now.
Лести и комплиментов были на повестке дня, и я сделал ошибку, пытаясь обучать их бизнес. Grovelling and compliments were the order of the day, and I made the mistake of trying to teach them their business.
Во времена моей юности, в 80-е годы, одним из лучших комплиментов (или обиднейших оскорблений – в зависимости от того, кто его произнес) было услышать, что у вас прическа как у Анджелы Дэвис (Angela Davis). When I was younger, in the eighties, one of the greatest compliments (or insults, depending on who said it) was to be told you had an “Angela Davis” afro.
Я сделала этому мужчине комплимент. I'm giving the man a compliment.
Да, например, сделать Вам комплимент. Yeah, like trying to give you a compliment.
Я пытаюсь сделать тебе комплимент. I'm trying to pay you a compliment.
Она впервые сделала мне комплимент. She gave me my first compliment ever.
Просто комплимент белизне его зубов. Just compliment the whiteness of his teeth.
Я пытался сделать тебе комплимент. And I was trying to give you a compliment.
Я просто сделал тебе комплимент. I was just paying you a compliment.
большое тебе спасибо за такой комплимент thank you so much for such a compliment
Шеридан всегда знает, как сделать комплимент. Sheridan always knows how to pay a compliment.
Я просто пытаюсь сделать ей комплимент. Hey, I'm just trying to pay her a compliment.
Я лишь пытался сделать им комплимент. I was just trying to give them a compliment.
Похоже, ты случайно сделал мне комплимент. I think you just accidentally gave me a compliment.
От оборванца это почти как комплимент. Coming from a human hamper, that's quite a compliment.
Ты только что сделал мне комплимент? Did you just give me a compliment?
Папа, миссис Гриффин просто хотела сделать комплимент. Dad, I think Mrs. Griffin was just giving you a compliment.
Вы не умрете, если сделаете комплимент коллеге. It wouldn't kill you to give a compliment to a colleague.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!