Примеры употребления "комплекте" в русском с переводом "kit"

<>
Конфигурации продуктов представляют каждую комбинацию продуктов, доступную в комплекте продуктов. The product configurations represent every product combination that a product kit might offer.
Клиенты могут выбрать заменитель продукта, чтобы заменить стандартный продукт в комплекте. Customers can select a product substitute to replace a standard kit product.
В столбце Цена комплекта введите цену комплекта для каждого компонента в комплекте продуктов. In the Kit price column, enter the kit price for each component in the product kit.
Продавая продукты в комплекте, можно снизить затраты, связанные с выполнением и отгрузкой заказа. By selling products as a kit, you can reduce costs that are associated with order fulfillment and shipping.
Если указать цену для всего комплекта, новая цена распределяется по всем продуктам в комплекте. If you define a price for the overall kit, the new price is distributed across all the products in the kit.
Например, кассиры могут разобрать продукты комплекта на продукты компонента и заменить отдельные продукты в комплекте. For example, cashiers can disassemble kit products into their component products or make substitutions for individual products in the kit.
После настройки базовых сведений о комплекте продуктов следует добавить компоненты комплекта и заменители компонентов в комплект. After you set up the base information for the product kit, the next step is to add the kit components and component substitutes to the kit.
После выпуска комплектов продуктов для юридических лиц можно задать стандартные свойства, применяемые к продуктам в комплекте. After you release the product kits to the legal entities, you can set the standard properties that apply to the products in the kit.
После определения конфигураций комплекта следует выпустить комплект продуктов для юридических лиц и настроить свойства продуктов в комплекте. After you define the kit configurations, you release the product kit to your legal entities and set up any product properties for the kit.
Если выбрана общая цена комплекта для базовых компонентов в комплекте продуктов, шаг 3 необходимо выполнить только один раз. If you select an overall kit price for the base components in the product kit, you only have to follow step 3 one time.
На экспресс-вкладке Компоненты комплекта в сетке Замещение щелкните Добавить, чтобы добавить замены продуктов для выбранных базовых продуктов в комплекте. On the Kit components FastTab, in the Substitution grid, click Add to add product substitutes for selected base products in the kit.
Если требуется указать другую цену комплекта, можно ввести новую общую цену комплекта, которая будет распределена по всем продуктам в комплекте. If you want to specify a different price for the kit, you can enter a new total kit price for the kit and the new price will be distributed across all of the products in the kit.
Кроме того, в комплекте содержатся соответствующие методические указания и упражнения, которые позволяют его пользователям проводить базовые курсы по повышению экономической грамотности в своих организациях, общинах и странах. It further links the information to training hints and exercises which allow recipients of the kit to conduct basic economic literacy training in their own organization, community, or country.
Это была мой медицинский комплект. This was my medical kit.
Хорошо, привези сюда весь комплект. Right, get full kit out here now.
Смотрите, я нашел аварийный комплект. Hey, I just found a survival kit in here.
Есть оружие, микрофоны, сапёрный комплект. We've got half the weapons, probes, mikes, bomb kit.
Разберите комплект на свои продукты. Disassemble a kit into its component products.
Создание и поддержка комплектов продуктов Create and maintain product kits
Комплекты розничных продуктов [AX 2012] Retail product kits [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!