Примеры употребления "комплект инструментальных средств" в русском

<>
Применение таких надежных и готовых к использованию инструментальных средств в значительной степени облегчило быструю разработку требуемых баз данных и сценариев, необходимых для предоставления пользователям надлежащей статистической информации по конкретной географической зоне. The use of such robust and easily available tools greatly facilitated the rapid development of the requisite databases and scripts needed to provide users with the appropriate statistical information for a particular geographic area.
Использование и обслуживание инструментальной базы- В рамках конфигурации схемы XSD СЕФАКТ ООН не будет делаться никаких допусков в отношении наличия совершенных инструментальных средств для генерирования, управления, хранения или представления данных. Tool Use and Support- The design of UN/CEFACT XSD Schema will not make any assumptions about sophisticated tools for creation, management, storage, or presentation being available.
Во втором разделе документа будет приведено описание основных целевых аудиторий и указателей по основным компонентам набора инструментальных средств в привязке к целевой аудитории. The second section of the document would describe the main target audiences and directions to the key components of the toolbox as a function of the target audience:
Такие контрольные перечни или наборы инструментальных средств, вероятно, позволили бы также определить возможные преимущества и недостатки подобных политических мер и механизмов. Such a check list or tool box could also identify possible advantages and disadvantages of such policy measures and mechanisms.
создание интерактивного комплекса инструментальных средств через Интернет для содействия обмену опытом и взаимодействия между сторонами, заинтересованными в развитии МСП, и поддержка постоянного распространения передовой практики в области интернационализации предприятий. Establishing an interactive Internet-based toolkit to facilitate exchange of experiences and interaction among small and medium-sized enterprise development stakeholders and support the continuous dissemination of best practices in the area of enterprise internationalization.
Для продолжения работы над набором инструментальных средств, особенно работы, связанной с печатной продукцией, его распространением и пропагандированием, потребуются дополнительные финансовые взносы. Further financial contributions would be needed for the continued development of the Toolbox, particularly for printed products, dissemination and advocacy.
Следует изыскивать и реализовывать возможности увязки текущих мероприятий по Набору инструментальных средств с мероприятиями по линии НИМ/НПД в поддержку проведения измерений непреднамеренных выбросов СОЗ, расчета коэффициентов выбросов и более основательного их изучения. Opportunities should be sought and promoted to link the on-going Toolkit activities with BAT & BEP activities in support of unintentional POPs release measurements, deriving of emission factors and their better understanding.
Прочие отмеченные потребности в инструктаже включают следующие вопросы: организация тематических подборок; поиск в системе iSeek и в Интернете; понимание порядка использования инструментальных средств управления настольными средствами и сетевых журналов; и методы электронной регистрации и хранения документов с использованием программ Lotus Notes, Quickplace и Microsoft Word. Other coaching needs cited included: organizing research collections; searching iSeek and the web; understanding the use of desktop management tools and weblogs; and techniques for electronic filing, using Lotus Notes, Quickplace and Microsoft Word.
На следующем совещании экспертов Набора инструментальных средств в 2009 году будут определены первоочередные задачи и будут начаты мероприятия для комплексного сбора данных и/или проведения исследований на местах в развивающихся странах. Priorities will be identified at the next meeting of the Toolkit experts in 2009 and a more comprehensive collection of data and/or field studies in developing countries initiated.
просить секретариат в процессе обзора и обновления Набора инструментальных средств уделять должное внимание ключевым источникам, по которым имеются ограниченные данные мониторинга, включая источники гексахлорбензола и полихлорированных дифенилов; оказывать поддержку развивающимся странам в их усилиях по проверке своих коэффициентов выбросов; и, при условии наличия ресурсов, организовать мероприятия по подготовке кадров и наращиванию потенциала для применения Набора инструментальных средств; To request the Secretariat, when implementing the Toolkit review and updating process, to place adequate emphasis on the key sources for which limited monitoring data are available, including sources of hexachlorobenzene and polychlorinated biphenyls; to support developing countries in their efforts to verify their emission factors; and to organize training and capacity-building activities on Toolkit use, subject to the availability of funds;
ИСР позволит расширить возможности доставки информации, снизить нагрузку для пользователей данных, повысить эффективность и ликвидировать дублирование благодаря созданию стандартов, процессов и инструментальных средств для управления архитектурами интеграции информации; организации хранилищ данных; разработки, проектирования и внедрения продуктов и новейших методов регулирования доступа. ISS will broaden information delivery, reduce data user burden, increase efficiency, and reduce redundancies by providing standards, processes and tools in the administration of information integration architectures; metadata repositories; product conception, design, and development; and new disclosure techniques.
Представитель секретариата вкратце изложил документацию, подготовленную по данному подпункту, и напомнил о том, что Конференция Сторон в своем решении СК-2/5 просила секретариат развернуть в духе гласности открытый процесс в целях дальнейшей проработки и повышения ценности Унифицированного набора инструментальных средств для идентификации и количественной оценки выбросов диоксинов и фуранов. The representative of the Secretariat outlined the documentation on the sub-item and recalled that in its decision SC-2/5, the Conference of the Parties had requested the Secretariat to initiate an open, transparent process to develop further and improve the usefulness of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases.
Г-н Ярослав Вольф представил Бюро предварительную информацию о рабочем совещании, которое состоится в Телче, Чешская Республика, возможно 25-27 июня 2007 года, в целях продолжения разработки этого Набора инструментальных средств. Mr. Jaroslav Volf provided the Bureau with preliminary information on the workshop that will be held in Telč, in Czech Republic, possibly on 25-27 June 2007, for the further development of the Toolbox.
просит секретариат при осуществлении процесса обзора и обновления Набора инструментальных средств уделять должное внимание ключевым источникам, по которым имеются ограниченные данные мониторинга, включая источники гексахлорбензола и полихлорированных дифенилов, и оказывать поддержку развивающимся странам в их усилиях по дальнейшей проверке своих коэффициентов выбросов; Requests the Secretariat, when implementing the Toolkit review and updating process, to place adequate emphasis on the key sources for which limited monitoring data is available, including sources of hexachlorobenzene and polychlorinated biphenyls, and to support developing countries in their efforts to further verify their emission factors;
Пакет программного обеспечения ПМС был усовершенствован и превратился в набор инструментальных средств, обеспечивающих, в частности, подготовку перечней и спецификаций продуктов с использованием метода структурированного описания продуктов (СОП), подготовку форм для сбора данных и подготовку диагностических таблиц для проверки качества данных. The ICP tool pack software has matured into a suite of tools that support activities such as preparing product lists and specifications using the structured product description (SPD) approach, data-collection forms, and diagnostic tables supporting data validation.
На регулярной основе будет проводиться сбор, резюмирование и представление информации для рассмотрения экспертами Набора инструментальных средств. On regular bases information will be collected, summarized and provided for consideration of the Toolkit experts.
13 апреля 2005 года государства-члены, заинтересованные в участии в работе Целевой группы, провели свое первое совещание в Женеве, где было достигнуто согласие относительно разработки набора инструментальных средств для директивных органов в государствах-членах ВОЗ/Европа и ЕЭК ООН с целью оказания поддержки деятельности в области транспорта, здоровья человека и окружающей среды. Member States interested in taking part in the task force met for the first time in Geneva, on 13 April 2005, where an agreement was reached to develop a toolbox for policy makers in the WHO Europe and UNECE Member States to support action in transport, health and the environment.
призвать Стороны использовать Набор инструментальных средств и полученную новую информацию при разработке кадастров источников и подготовке оценок выбросов в соответствии со статьей 5, а также для представления такой информации о выбросах в соответствии со статьей 15, учитывая категории источников, указанные в приложении C, и представить секретариату замечания о собственном опыте в этой области; To encourage Parties to use the Toolkit, including the new information generated so far, when elaborating source inventories and release estimates under Article 5, and for reporting these releases under Article 15, taking into consideration the source categories identified in Annex C, and to provide comments on their experience in that regard to the Secretariat;
разработка процедур и инструментальных средств для обмена информацией и данными путем: Setting up procedures and tools for sharing information and data through:
Другой участник в ответ на это заявил, что если предложенные контактной группой конкретные меры будут носить общий характер, а не характер предписаний, то и результат будет больше напоминать набор инструментальных средств, а не комплекс конкретных обязательств. Another participant responded to this concern by saying that, if the concrete measures proposed by the contact group were general rather than prescriptive in nature, the result would be more of a toolbox than a set of specific commitments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!