Примеры употребления "компенсационных" в русском с переводом "compensation"

<>
Основные задачи: планы компенсационных выплат Key tasks: Compensation plans
Решите, как настроить планы компенсационных выплат. Decide how to set up compensation plans.
Основные задачи: планы компенсационных выплат [AX 2012] Key tasks: Compensation plans [AX 2012]
Настройте фиксированные, переменные и прочие планы компенсационных выплат. Set up fixed, variable, and other compensation plans.
Этот раздел содержит базовую информацию о планах компенсационных выплат. This topic contains key information about compensation plans.
Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи: планы компенсационных выплат. For more information, see Key tasks: Compensation plans.
Раздел "Утверждение изменение компенсации сотрудника" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Approve an employee’s compensation change” section in Key tasks: Compensation plans
Раздел "Изменение фиксированной компенсации сотрудника" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Maintain or change the fixed compensation of an employee” section in Key tasks: Compensation plans
Раздел "Создание плана фиксированных компенсаций" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Create a fixed compensation plan” section in Key tasks: Compensation plans
Раздел "Создание плана переменных компенсаций" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Create a variable compensation plan” section in Key tasks: Compensation plans
Часто это имя группы должностей с одинаковым планом компенсационных выплат, например Администратор. This is often the name of the group of positions that have the same compensation plan, such as Admin.
Конкретные задачи по компенсации описаны в разделе Основные задачи: планы компенсационных выплат. For specific compensation tasks, see Key tasks: Compensation plans.
Их первым шагом должно быть разделение банков по критерию их компенсационных выплат. Their first step should be to separate banks according to their compensation criteria.
Такой переход к "героическому" лидерству можно заметить в раздувающихся компенсационных пакетах генеральных директоров. This shift to "heroic" leadership can be seen in ballooning CEO compensation.
Раздел "Создание и запуск события процесса" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Create and run a process event” section in Key tasks: Compensation plans
Если требуется связать планы компенсационных выплат с производительностью работников, настройте плату за производительность. If you want to associate compensation plans together with worker performance, set up pay for performance.
EXNESS является участником следующих компенсационных фондов: Investor Compensation Fund (ICF, Cyprus), Компенсационный фонд ЦРФИН. EXNESS participates in the following compensation funds: Investor Compensation Fund (ICF, Cyprus), CRFIN Compensation Fund.
Раздел "Обновление компенсации из события процесса компенсации" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Update compensation from a compensation process event” section in Key tasks: Compensation plans
Раздел "Просмотр результатов события процесса для сотрудника" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “View the results of a process event for an employee” section in Key tasks: Compensation plans
Раздел "Создание правила приемлемости для плана компенсации" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Create an eligibility rule for a compensation plan” section in Key tasks: Compensation plans
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!