Примеры употребления "компаундный сет" в русском

<>
Актер Сет Роген выразил свое негодование в адрес хакера, написав в Twitter: "Выкладывать фотографии, украденные с мобильного телефона, на самом деле, ничем не отличается от продажи краденых товаров". Actor Seth Rogen lashed out at the hacker, tweeting: "Posting pics hacked from a cell phone is really no different than selling stolen merchandise."
Не хотите сыграть сет в теннис? Woud you like to play a set of tennis?
Сет состоит из как минимум шести игр. Set consists of at least six games.
Нынешняя эпоха открытия экзопланет добавляет остроты поиску микроскопических форм жизни в нашей солнечной системе, говорит Сет Шостак (Seth Shostak), директор института SETI по розыску сигналов другой разумной жизни. The current age of exoplanet discovery adds piquancy to NASA’s hunt for tiny life forms in our own solar system, says Seth Shostak, who, as the director of the SETI Institute, searches for signals from distant intelligent life forms.
Как заметил физик Сет Ллойд, "практически все становится компьютером, если вы светите на это правильным типом света". As the physicist Seth Lloyd commented, ``almost anything becomes a computer if you shine the right kind of light on it."
Игра, сет и партия - за Калибом. Game, set and match to Calib, I think.
Наконец, третий сет. Now onto the third set.
В четверг, Сет передал мне Брандо. On Thursday, we made arrangements for Seth to pick up Brando.
Не всем же быть метросексуалами, как Сет Брэнсон. We can't all be metrosexual like Seth Branson.
Можешь сказать, бум, сет и. Can you say, bump, set and.
Во вторник вечером я делаю сет в монетном дворе. Tuesday night I'm doing a set at The Mint.
Первый сет меньше и меньше. First set miner and miner.
Гейм, сет, матч. Game, set, and match.
Адрианна, это Сет и Филипп, экстраординарные продюсеры и просто хорошие ребята. Adrianna, this is seth and felix, Producers extraordinaire and all-around good guys.
И когда Сет расчленил тело Осириса, и разбросал все кусочки - он хотел убедиться, что его душа никогда не найдет освобождения. So when Set dismembered Osiris' body and scattered all the pieces - he wanted to make sure that his soul never found peace.
Вылазь оттуда сейчас же, Сет, непутевый ты мой сын. Get out of there, Seth, you no - good son of mine.
Я бы сказал, что этот гейм, этот сет и этот матч за леди Грэнтэм. I'd say that was game, set and match to Lady Grantham.
Тренер сказала, когда я принесу бумаги, это будет полный сет. But coach said once I bring these papers back I'll be all set.
На данный момент это Питер и наш младший аналитик Сет. As of today that would be Peter and our Junior Analyst, Seth.
Я Сет МакФарлейн создатель Family Guy, хочу поговорить с вами об удивительной работе, которую проделывает Дана-Фарбер центр в борьбе с раком. I'm Seth MacFarlane, creator of Family Guy, here to talk to you about some of the amazing work that's going on at the Dana-Farber Center for Cancer Research.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!