Примеры употребления "компании с ограниченной ответственностью" в русском

<>
Переводы: все80 limited company39 limited liability company37 другие переводы4
В 2006 году в Ангилье были зарегистрированы в общей сложности 1320 компаний, классифицируемых как международные коммерческие, заморские, новые компании, компании с ограниченной ответственностью и иностранные компании. In 2006, a total of 1,320 companies, classified as international business, overseas, new, limited liability and foreign companies, were registered in Anguilla.
Государства по-разному применяют меры по замораживанию активов к коммерческим предприятиям лиц, включенных в перечень, особенно в случаях, когда такие предприятия зарегистрированы как компании с ограниченной ответственностью. There is no consistency in the way that States have applied the assets freeze to the business interests of listed individuals, especially when these are registered companies with limited liability.
Их доклад содержит существенные поправки для внесения в карту генома, созданную годом раньше в результате высокотехническими попыток компании с ограниченной ответственностью Celera Genomics организовать ДНК и большим общественным консорциумом лабораторий. Their report contains substantial corrections of the genome map generated a year earlier by the high tech DNA sequencing efforts of Celera Genomics, Inc. and a large public consortium of labs.
В соответствии с решением 45-го Международного конгресса, который был проведен в Сеуле, Республика Корея, в июле 2004 года, все активы, обязательства, контракты, сотрудники и любая другая собственность с начала 2007 года были переданы организации «Хостеллинг Интернэшнл», зарегистрированному в Англии и Уэльсе благотворительному фонду и компании с ограниченной ответственностью, контролируемой МФОМ. Following the decision of the 45th International Conference in Seoul, Republic of Korea in July 2004 all assets, liabilities, contracts, staff and any other property were transferred from the start of 2007 to Hostelling International, a charity registered in England and Wales and a company limited by guarantee controlled by the IYHF.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!