Примеры употребления "комп завис" в русском

<>
Windows 95 СНОВА завис! Windows 95 crashed on me AGAIN!
Поменял параметры поиска, чтобы комп меня предупреждал, в случае нарушения. Changed mainframe search parameters to alert me in case of breach.
Тьфу! Мой компьютер снова завис! Argh! My computer froze up again.
Я пришлю комп. I'll have one sent up.
Вертолёт завис над головой. The helicopter is hovering overhead.
Окей, каков план игры на экономический, больная бабушка, сломанный комп? Okay, what's our game plan for econ, sick grandma, computer crash?
Экран завис Screen is frozen
Этот комп говорит на мертвом языке. It's speaking a dead language.
Свидетели говорят, что он прилетел, завис, собрал толпу и внезапно открыл огонь. Witnesses say that it flew in, hovered, gathering a crowd, and then bang, opens fire.
Почему, ты думаешь, мой комп тормозит? Why do you think my computer's so slow?
Во второй ситуации вы думаете по ходу действий, обращаясь скорее к опыту, чем к анализу ситуации (мой компьютер завис; в прошлый раз, я предпринял то-то и то-то; попробую сделать это еще раз). In the second, you are thinking casually, drawing on experience rather than analysis. (My computer is stuck. The last time this happened, I fixed it by doing such and such; I'll try that again.)
Нет, я не собираюсь уничтожать чертов комп. No, I'm not planning to destroy the bloody computer.
Эдит Уиддер: О, Боже. О, Боже! Вы шутите? Остальные: Нет, нет! Он там! Завис! Edith Widder : Oh my God. Oh my God! Are you kidding me? Other scientists: Oh ho ho! That's just hanging there.
Да, но если ты пожертвуешь мой комп африканцам, он станет известен, как самый медленный компьютер в Африке. Yeah, but if you donated my computer to Africa, it would become famous as the slowest computer in Africa.
Этот комп спёкся. That computer's fried.
Если кто и может разобраться, для чего этот комп, так это Алек. Well, if anybody can figure out what this stuff is for, It's alec.
Мамочка купила тебе комп на рождество? Your Mom buy you a 'puter for Christmas?
Может, кто-то взломал мой комп или что-то типа того. Maybe somebody broke into my computer or something.
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему. I tied into my father's computer on the modem and filled in some details on your drawing.
Зомби взломал главный комп, и. Zombie hacking the mainframe, and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!